“işliyen, kurgusu ve ayarı kendinden, mü-| Bayan Fatine, bir senedenberi her ak-) şam ortalık karanırken kapısının önünden geçen öksürüklü ihöyarı arıfk iyiden iyi- ye benimemişti. Kul yapısına fazla bel bağlamamağı vaktile naslsa kulağına kü- pe etmiş olduğu için evinde saat bulun - Gurmıyan Bayan Fatine, gündüz işlerini samaz vakitlerile tanzim ederdi. Yatsı rumu jei. Bir seneden tte kapının önünden tüyar yolcunun saye - gaatleri intizama girmiş bulunuyordu. —| Bayan Fatine, evinin işlerini - bitirip yyedi sekiz kapının ipiri çektikten —sonra Sarmanını yanına alıp köşe - penceresine kurulur, geleni, geçeni seyreder; komçur Tanm kapılarını çalanların haline, tavrına | bakarak mahalle shenline deir malüimat edinmeğe çalışır; hulâra, boş zamanları | L aei geimede gönet ederdi O, köşe penceresindeki mevkini işgal etük- den yarım aat sdnra da, sokağın ölebar gında, iğri büğrü kaldınm taşlarının üs - benzer bir sür. tünme peyda olur öksürük- Ji ihtiyarm eli değnekli hayali belirirdi Bayan Fatienin, gündüzle gece arasır a mutavasat bir saat diye kabul - ettiği Gön i, ihtiyarın ayak seri, bir senedenbe-| Ti ona haber veren şaşmaz bir vasıta ol- amuştu. Bayan Faline, bu sesi işitince yer rinden kalkı yat beş olmuş; Sarnanın manca- sim venmeli, diye mutfağa doğru yolla mardı. Fakal, evin bu intizamı dört çün desberi bozulmuştu. Bayan Fatne, hiç şaşmadan işliyen bir kronometro kat'iye tile kapı önünden geçmesine alıştğı ihti 'yan dön gündenberi / göremiyordu. İlk #ünü, bunu, kendi dikkabsizliğine hara - Tekti; fakat erleri gün, ve ondan — sonra arka arkaya iki gün dalın, pencerenin 5- Tüne yaktinden evvel gelip oturduğu hal- de ihtiyarı gene göremeyince merak et meğe başladı. Evin içinde bir senedenberi durmadan kemmel bir ssat, birdenbire durmuş gi biydi. Bayan Fatine, gündürle geceyi or- talama vasıtasından böyle ani bir surette, mahrum kalınca şaşalamıştı. Hele Sar TaaDIN mancasını müayyen kaalte vere. “memek korkusu, onu büsbütün üzüyordu. İlindi ezanından sonra, daracık sokakta, göklen inen gün meğinin boş / biraktiğı yerlerde birden yükselen loşluklar dol - mağa başlayınca, Bayan Fatineyi bir te- z abyeri kadıncağız. yapmağa niyek- Tendiği işin ne olduğunu unumuş, yahud kaybettiği bineyi arar gbi odudan odaya dolaşmağa başlıyordu. İhtiyarın meydanda görünmez olduğu günlerin beşincisinden sonra, Bayan Fa-, Tine, aruk akşamları penceresinin - önüne | bile oturmamağa başladı. Fazla — clarak| İğa akşam garbliği çöktüğü v dan geçen bü adamcağızın - haline rdenberi acıyordu. İhtiyarın, sırandaki! Paramparça abanın altından vi eli - aa zayıf omuzları; muhitini görmekten awanıp kendi içini seyretmeğe - başlamış göbi dalgın, sönük bakışları görünmez | Bir uçuruma doğru ahettte bir sürükle -| işi andıran mütercddid, sarsak adımla e közebaşını döndüğünü görünce, içi- ai bir ezgirlik kaplar; dizlerinin bağı çö zülür gibi olur; yutk portallarla girintii| çakınıı caldırnm taşları arasındaki kas Vetli sürtünme sesi - sokağın - ötehaşındı kayboluncuya kadar yerinden kalkamaz d Kaç gündenberi, Bayan Fatine, ve mmek pişinirken, komşuda olururken, kedi gini benlerken, hatta namaz kılarken. ak- handan ibtiyarı çıkaramyordu. Bir yıldır. Bir saat intizamile hareket eden bu ada- | ama mutlaka Hir bal olmuşu ve Bayan Fatine bunu mutlaka öğrenmek ihtiyacın-| daydı. Komyulardan soruşturdu, ibsiyarı tar yan yoktu.. Kapıdan zerzevat. alirken| zemevalçıya sordu; bergün ekmeğini ge-| diren tahlakâra sordü; çöpç üye sordu; nb| hayet, mahalle Bekçii imdadına yetişt. İhtiyan tanıyordu. Bu adam, bundan bir) ene evvel mahallede peyda — olmuş. birl serseriydi. Kimsesi yoktu, işi gücü yekta:. galiba dileneilik ediyordu. Servili bos danın sahıbi, haline acıdığı için, ona, do eyirinin ahınnda bir köşe vermiş, orada yatmasına müsade etmişti, İht yar, bir haftadanberi hastaydı. O za Mmandanberi, yüzünü, bekçi de görmemi #iz ve olduğunu bilmiyordu. Bayan Fatine, bu tafülâtı ahnca fena balde üzüldü. Rir sene gibi uzun birl süddettenberi hergün göre göre adetn vek yakından aşinası alduğu bu biçareye, elinden gel ardım etmeği aklına| Koydu ve başını örlünce sokağa firladı. Bostan, uzakta değildi. Bayan Fatine. nelik tarihi- “EPE canlandıran kapının, vcu düğümlü ipini çekti, İgirdi. İleride, marul idelerini çapala makla meşgul bir bahçivan / çırağı vardı. İhtiyarın yerini ona sordu. Bahçivan çe -| yağı ahırı gösterdi. Bayan Fatine, ahımn kapısından içeri başını yzattığı zaman, önce, imsana ben zer birşey göremedi. Bir müddet gözle rini, ahirın ağlr bir gübre kokusile dolup taşan zifiri karanlığı içinde dolaştırdı ve| CüNmuRtyEr KÖt Genc Romancılarımız 5| ve Eserleri Tir adını taşıyan bir kitab daha y Habeşıstanda örfi idare Vilâyetlerde de yuzlerce kişi idam edildi ve şiddetli tedbirler alındı NBVL: <SN G SSi gee £ Mareşal Graziani'nin Duçe'ye verdiği rapora SEy ğn n n z nn e yeegilei aa — nazaran Ras Desta kanlı muharebelerden — Gzs fin T n D aR G e ve cbn Tei e| — sonra yakalamıp kurşuna - dizilmiştir — |z a samar n D göesterali 1 ci sehileet Ttop, okur mütralyöz ve beş bini müteca | T8 Behir Tirainc gperei nni (öz'lar. ayat e Karşda börük bi hai 2 etzd Suymçl muhunir b ae Gbut'der eşlen've Maral Coezlni vi alekin Van a anei ea ” s'alanı e hat ŞAYA dayeni bali beltüz. hayalni|eserini, Kadıköy Halkevide - vereceği nin hhf veziyetinde vehamet eörüldü — ei mayetinde çok a8 kuv İ SaZerEN Te erln canta orğtam -Si leik e| kanterans için kaleme almıştı. - Onun | günü bildiren haberi tekrib eden bir Ro- , p iyelnde çok az kuv - / şiükle golalar, pera ve operel bazçaları - yeçgbildi, Lakin, tam 0 dakikada e. e- İderin tetkiklere ve lmi tehlitlere İsti « İma telgrah meştetmektedir. KS sarp ve gecidiz bir munlaka -| Bön g, şebbür etliği işin zorluğu, gözü / önünde |asa eden konteransımı dinlemek geç < n İaa Dalle'nin garb kumuna çekilmiş ve| » YiYANA: anlaniverdi. İhtiyara ne “söyliyecekti? aruçlarında beliten S1 İadade yerle Sire di Ababa ti (Bzle'de uğradiğı bozgundan vanta oe | ada YA JGti - 1T kanadla < utus Huyumu, nasil bir adam olduğunu bilme- diği bu semeriden ya tere bir cevab alır 3a? Bayan Fatine bir şaşkın durdü. düşündü: fakat, korkusuna galib geldi, ihtiyatı elden b yakarak kapıdan içeri adım - atmadan, hafifçe öksürdü. Ne söyliyeceğini kesti| müddet olduğu yerde, ne yapacağını bilemiyerek şaşkın| merhameti kışları kelimeli iltimasa çevirmekte te reddüd etmediler, kutakların edebi hazar kitas sahifesi üzesinde de damak dileğini ileri sürdüle ene Romancılarımız ve Eserleri> a İşte| Mehmed Beliçek Yazar, bayan ve bay| kasdinde yaralananların shaf vaziyet leri memnuniyete şayandır. | — Rar Desta nasıl öldürüldü? Habeyistanda, İtalya — aleyhine olarak B ee SSi Ko B Jen Tn Hobeme oparam 3910 karadla - ya sığman Belene Merid tarafından, hiç ummadağı bir yardıma mazhar olmuştur. Fakst Ceneral Nati ile General Co Tora'nun kumandası altıdaki kıtazt sü —| atle yetişerek Ras Desta koll ) patlak veren son ayaklanma hâdiselerim dim taçıyan kilab Kadıköy muhitirdeki İden sonra ele geçen Hnile Selâsenin der zebesi g ee ' ; kavemetini kırmağa muvaffak — olmuşlar | — BERLİN: Münevver ve kaymet bilir' bir zümreninİmadı Ras- Dentann kurşuma - dizildiği d 1T mahislit opura ve özerek parçal Yd çrke n ' |e giddetli iki muharebeden sonra, Rayn | vi Büziderceden ae Purular - takibine başlamışlardır. Ras Desta, gi — Mareşal Craziani, Rar Destanın KeCli ui grali, gada bi aa e| ai yamacem Gatlank yağallı e İalaneni Goi 1 İaale doğru kaçmış İtalyan kurvetleri del Sana ariları” * aa “mavtdis —e KB0 Tanduğunu iBüyara anlatmak isiyordu. İşikleri edebi gence'e göre tamif, mu <a yi ye t gu balkıda Da. İgöller arasmdaki bütün geçidleri turmuş-| Ha dan müntehab paromlar * züas Ka Bayan Fatinenin öksürmerle, fiçmi | hartirlerin — senatkirik bakımından gaa eee yi çaPer Bi hardır. ei zanbuşada ilp yatan gekilde bir K kazandıkları Yaymeti büyük - bir a <| ESRRO rle balneri — V a Müdiedlen vonra ai rümüz Alöla <|. V8 Kanm li Di Kat <9 muldanma görüldü ve ahırın loşluğu sında, bir kucak sakalla - bir yığın saçın çerçevelediği bir kafa uzandı. Kaha, fa- Kat halsiz bir sev: — Kimdir 02 diye sordu. © zaman, Bayan Fatine biraz daha cesaretlendi ve maksadımı, ihtiyara anlar tabildi. Onun kimsetir olduğunu, burada, hasta yattığını / işitince, — kendisine biraz çorba, ilüç filân / göndermek — itemişti. Hastalık, böyle kendi kendine geçmez Gi; bakmak islerdi. Eğer kabul ederse, bu akşam, bu dediklerini yollıyacakt İheiyar, mecaksiz sesile bir hayli te şekkür ve d etti; Bayan Fatine, teşeb” büsünün aldığı neticeden memnum, evine döndü. Mutfağa koştu. — Hastaya - göre 'sade suya bir pirinç çorbası pişirdi; kom” yunun beslemerini çağırdı; bir eline çorba küsesini, bir eline iki dilim ekmek tatış - İturdu, ostana yolladı O günden sonra, Bayan Fatine, bor-) tana, komşumun beslemesile, öğle ve al yarm muntazaman bir kâse çorba gönde Tiyor; hata, arasıra, bir çifti aspirin, ki n flân nev'inden ilâç ta yolluyordu. İmtiyarı ziyaret ettiğinin ertesi günü, es” ki bir yatakyüzüine bit parça kırpıntı dol- dürmuş, Cerki bir. battaniye ile beraber, 'am da ihtiyara göndermişti. Zavallı, ar hırn çamurları, vücudüne batan çakıllar üründe yatıyordu. Kırpıntıdan da oka, bu ince döşek sayesinde bir parça kendi” ni dinler, has Aradan on gün geçti. Bayan / Fati beslemeye, bortandan her dönüşünde ih” diyann hastalığınn nasıl oldı yör; fakat her seferinde, ayni cevabi alı-| yordu: — Bilmem, hanım teyze. Biney söy- Temiyor, hep inliyor. Bayan Fatine, ihtiyardan gitgide ü >| midi kesmeğe başlamışı. O yaş'a bir - dam, bu kadar sefalet içinde, bastalığar| bundan daha fazla dayannmazdı. Ken | düri, vazifesini yapmız, kimsesiz bir biç reye © acınacak halinde yardım etmişti yal Bununla müteselli oluyordu. Ölüm Allahın emriydi. Hele böyle yaşlı bir ar dam için, ecel her zaman kapıda sayı bilirdi. Hergün, bestandan, baş çorba kâze -| ni de alıp getirmek için yarım St ancak dönebilen besleme, bir gün, ea dakikada avdet eti. Yanakları kpkımı-| u, kendisi nefes nefeseydi. — Koşa koşa -) geldii belliydi. Bayan Fatine, bizlı hiz h çalınan kapıyı açıp ta, beslemeyi © hal- de karşısında görünce — Nen var kiz? diye haykırdı. Ar -| kandan biri mi koraladı? — İhtiyar kovaladı hanını teyzet — Neden ayol? Vallahı bilmem! Bek birley yüp- madım. Her zamanki gibi çorbasını orar yak yere biraktım. Birakir birakmaz b tiyar ayağa kalktı, kâzeye hir tekme vur-| dü, derirdi, sonra dözekle - batraniyeyi| Suratıma fdlatır — Anat Delinin zoruna bakt birey söylemedin mi2 — Ben biey söylemedim. Korköum, kaçtım. Amma, hen kaçarken © arkan dden bağırdı. dedi ki: eCüt, © endıya söye Te tam dirileceğim gün buraya - yatak gönderip beni büsbütün hasta eti. Vü cudümü zahata ahştınp beni gebertmek İmi iatiyor kaltak> 'HAMDİ VAROĞLU Sen) Teşekkür Kızım Nerimanin son günlerde ge çirdiği zahatsızlığı pek hüziane teda. Vi etmek süretile hizi kendisine mex nestar eden Edimekapıca döktor A Tabyana alenen teşekkürler ederim. Edirnekaçı Fevzipaşa - cadüesi Si mumurada Tevtik 'örnek seçerek büzümlerini vesikal İzihimizin son ctuz yıllık devri hakkır. İün'pek vülafane bir mukaddeme ile gi Filiyor, sonru genc romancılarımızın, iliyor, ve bu fasılların ardından yeni terlerine geçiliyor. Bu Sasımda - bilgi geniş bir #debiyat profesörünün herke- Simağa ” başlıyaruz. Gerçekten . natir örüşler tebellür ettiren bu kuim tah K, üslüb, örl, ekzetik, avantür, humo: ristige, fantaisi, tarihi, tezli, dekora: df porireli zomanlar ve hizüyelerin İmahiyeti ve bizde bu nevilerden yanıl mmiş ecerlerin kemmi ve keylt mahiyeti hakkında çok geniş malümatı ihsiva Muhartir bu teksimleri, tamifleri ve| tahlilleri yaparken edebiyat musllimi olduğunu da unutmuyor, ele aldığı her genre'a mensub gark üstadlarını de e- Kuyucularına hatırlatıyor. Konular ör: neklerle beraber iki yüz (elii sahife dolâuran bu tahiilleri bir. «Son söze €) bağlıyan Behçet, Yazar, © hatimeden nce torfanammzin ve hiklyemizin 41 Üİ de tatl tatlı tesbit etmeti ihmal tmemiş ve bugünün romancılarile € - serlerini tanıtmek yolundak! zakmetini, dakdire değer bir muvaffakiyetle sona erdirmiştir. Bani üyle geliyor Kİ bu eserin baş-| 'na kenuları ve 1908 den bugüne kadar banlmış romanların adlarını ihtiva & den cetveli tanzim etmek be herhan: gi bir muharriri ymerdlendireceik bir işlir. Çünkü sayıkı yüzleri butan bu kir tabların hengi tarihte ve kimler tara Tondan yazıldığını bulmak, öğrenmek ve sıralamak dile kolay gelir amma güç bir iştir. Behçet Yazar bu. müşkülü üsted bir edebiyatçı olmak haysiyo ile - kolayea yenmiş, bire oluz yıllık bir tazihçe sünüvermiştir. Eserin için - deki tahliller, teşrikler ise, dediğim gi bi, isabetli ve bilgiye müstenid bir gz rüşüm mahntli alup gerçekten — odebi dere mahiyetindedir. B güzel eserde benim buldeğum ye göne hata, muharririn beni de gene Te Marcılar arasına sokmuüş olmasından iharettir. Bu Ratayı ona işleten, beni - tedenberi müftehir eden Teuhabbeti ve)| teveceühü müdür, yoksa otuzdan fazla İzoman yazmış olmaklığım mdır?.. u. a kestirememekle heraber Behçel Ya. genc meslektaş arasında bana da genelik paşesinden kivane dür Eseri candan tekdir ederken Gilmem İi kendimi e MET.T. semmrnroma eraman n Vefat 68 yaşlarında oldukları halde vefat mişlit. Cenazes, Dugün saat 2 de Yük ekkaldirimda. Askenazit sinagonun dam kuldınlarağındaa armi eden akrar ba ve dostlerinin teşriflerini ve işba £ lânın davetiye makamına telâkki olun. İması rlca olunur. Yarın. malinelerden itiharen we Önüm A irelt EDDİE CANTOR'u En ü v vy yesi fikül ZAFER GUÜNÜ filmi Astanbulda ilk defa olarak Bd Ayrıca 'zengin teferrunt TURK iİNKILABINDA TERAKKi HAMLELERİ ""Sut betle terbit etmiş ve her eserlen birer | a e |nihayetlenen harekât bitiği cihetle, üyar | istinad ettirmiştir. Esere, edehiyat ta -| hiküyecilerimizin eserlerini halkın na -| kiki etliği tatlı bir şive ile anla - İromanimez'e yeni bikâyemizin karak -| decek derslerini. âinleriş| oluyoruz ve ikinet kısma intikal edince İÇE Yümat Gdti Di 'a tekrik deyim | Te enra Abahanın 250 metro şimalindeki Garoge 'a İdare edenlerin - sonuncusu olan Ras| '" Cömbatta'da tecemmü etmişlerdir. Daia glöykinde. sanüle kdnekdie eç -| Mütenel Oruakal. bir yandm Cetlel) Ö G o sas ei eee S Mekliğim emir Sayaralmışıı — S |Sidamo, Somali ve Hamar mıntakaları” ofartür, uü £ SÜ Sneme Ko aa teftiş seyahatlerine — devam - ederken | bir yandan da Habeşlerin bu tecemmü - inli serbest birakmış ve Mogeio'da yapı-| Jan bir harb şürasında, icab eden emir -| Ç Ras Desta tehlikeyi hisederek, gerek kendi dehaletini ve getek maiyetindekiler in dehaletini mülemadiyen tehir ediyor ve küvvetlerinin adedee pek az ve hemen hemen silâhsiz olduğu — zanmım uyandı - 1630 havadle - 1650 dane muslklel » 1033 yıyordu. Bu emirler mucibince, - Mogelio'dan | Ypakiz; Ras, bir taraftarı bizim affımızı böyle-. ve AdisAbabadan inen iki kol asilerin | 035 kavdis - 19 konter « 30 yürze e ilimas ederken bir taraftan da, bunun | tecemmü ettikleri —noktada — birleştikten | 2030 navadk - 31 erimaton mükı - sonta cenubdan gelen kuvvetlerle iltsak. peyda edecekli. Bu kıtaata, tayyare kuv: vetlerinin yardımı munzam olmuş ve 19 İyubatta, Gögzetti'de düşmanla karplaşı- mştr. Mühsrebe iki gün sürmüş ve bu müddet zarfında - Decar Belene Merid esir edilerek kuruna - dizilmiştir. Decaz Gale Marizm da harb emanında &l - ileri hareke- 'tine mâni almak için kabil olduğu kadar fazla kuvvet cem'ine çalışıyordu. Rasın, vakit kazanmaktaı - başka bir maksadı olmadığın hönedince, Destaya, dehalet için yedi gün mühlet — vermemi emretliniz. Bu müddetin hitamında, Der” ia hakkında arık hiçbir. müsmanada bulunulmuyacaktı» ueit - ads 'NÖRETCİ ECZANELER Mamal Görcimi, moannın hu Ma| — Ras Dilüya belike Coruetli sübür ei a SKK ea BĞi kaddemesinden tonca, “Raum, böyle bir|rebesi emasında kumandayı bizzat de “İ Eyütce uu nn getreminimdz iüsmeleye, intizar etmediği yelurda ve- | üikie olmiş ve mülarela Sönesl (a. Kararüzrakta (sutür, Simat - defa olarak kaçmağa muvaffak olmuş -| #a da, şidderli bir takib neticesinde 24) şubatta, Decaz Teklu'nun Tiğreli efradı Tarafından yakalanmız ve derhal buran mardizilmişti vab verdiğini, kendisinin de, yedi gün sonra, harekâlın kumandasını bizzat der uhdeetmek üzere Göller mmtakasına Treket etliğini söylemektedir. Rapondaki, izahata nazaran, Maretal azisni, kıt'alarını “hzar ettikten sonra harekete geçmiş ve 20 21. 22 kânunusa: ni tarihlerinde Arbaranna - Şeyenna mm- Tüyde (Rarbuti. Kasmpatada (Yakın, e. Tiklağta ONali HSA, Süriyende TAmkt “üekldar, Kadızüy ve Adelardakler: Mareşalin raporu şöyle bitiyor; «Duçe, anirleriniz, her zemanki gibi ifa edildi ve İmparatorluğun mülki yolda kiymet- takasında verdiği muharebe neticesinde |lendirilmesi işine endişesizce vakfı nefs | / Üskücarüa üimranın, Kagtkör, Anaydt asi küvvetleri tam bir hezimete uğratmış- | edebilmemizi mümkün bılscak tam ve) bt Habeşlerin, bu hezimet — sırasında, | kat'i zaferi, sizin elinize tevdi edebildi İlalyanlara terkettikleri ganimetler, dört ğimden dolayı iftihar duyuyorum » HANS ALBERS SAVOY - OTEL 217 Zeval bulmaz büyük bir vesik: Bir neslin yüksek fedakârlığı bahasına bir tazim ... ZAFER YOLU FREDEİ MARCH LIONEL BARRYM.ORE - WARNER BAXTER gibi rollerinin / büyüklüğünü takdir eden dikkat bir sürette yarı Feci dakikalar.. Gölünçlü vak'alar.. Ferkalâde tablolar . 'Nükemmel resimler « Bir genç ve sat aşlı.. Bu Fransızca sözlü şaheser yarın akşamdan İtibaren SÜMER SiNEMASINDA Kuntek öeiğin £ başı Nevzad Tücün ğ Hatamaş cldağı -- ö Masleğli aK 28 yaşırda ve Kabrittanlığına dek Kdit Mere Ha biin Şi eli B a humun aflesi iedret T Samsunda —- Halk Kitabevi | Cumhuriyet gazetesinin ve bütün mekteb kitabları, kırtasiye, mecmun | Ve güzelelerin levzi yeridir. En son model daktile ve fotoğraf makine * Kırkyıldı İKi döşman arasında kalan Polonyanın istiklâl harbinde e DA <i % Yfğ.fğ;gj Yakında gene ÜPEK sinemasında 2 senedir eserini göremediğiniz ilâb MARLENE DiETRiCH GARY COOPER Nefis bir. ŞAHESERDE buluştular ' SEViİŞMEK ARZUSU onümuzdekı perşembe MELEK sinemasında Numaralı biletler şimdiden satılmaktadır. sbes TÜRK sinemasında Gididiz. Görünüz. Türkçe sözlü büyük Milti filmini