M. Venizelos'un evvelki akşamki ziyafetinde iki Başvekil tarafından mühim nutuklar söylenmiştir ( Birinci sahifeden mabait ) Çatalca'da ismet Paşanın Gazetelere beyanatı Halkın ihtiyaçları Mübadil ve firarî Rumlar Nasliç muhacirleri fena bir haldedirler gelebilecekler mi? (Birinct Sahifeden mabatt) îrat etmişlerdir. Atina 3 (A.A.) Cumartesi günü akşamı Türk Vekilleri şere fine keşide edilmiş olan resmî ziyafette M. Venizelos Cenapları, şu nutku söylemiştir: « Başvekil Hazretleri! Sizi bugün Atina'da istikbal et • mekten sizlere aramızda hoşamedi temennî eylemekten ve bize An • kara'da gostermiş olduğunuz misa • firperverliğe mukabele edebilmeğe ça hşmaktan mütevellit derin mabzuziyetimizi ifade edecek kelime bu • lamiyorura. O tarihtenberi henıiz bir sene geçme mis bulunmakla beraber bu kadar kısa bir müddet zarfında katetmi' ol • duğumuz yolu olçmeğe hemen hemen imkân tasavvur edilemez. Milletlen'miz arasında mevcut bulunan ve e«aslarını o zaman kurmuş olduğumuz dostluk yalnız bütün fırkalarımızın ve devlet adamlarımrin ütihrtkUe kalmamış, iki mü'etin de j tam bir tasribine mazhar olmuştur. Bu dostluğnn kemalile inkişafı artık ter:n edî'mis bulunma'«i*"'*''r. M. Venizelos'un nutku Bu güçlükleri yenebilmek, her milletin zihninde eskidenberi yer tutmuş olan ve «komsusu daima hak sız olduğu halde kendisi da'ma haklı bulunduğu» suretinde ifade ede bilecek olan vehim ve hayali ortadan kaldırmak için daha ne kadar za man geçirmek lâzım geldiği tahmin edilemez. Her ne olursa olsun bu milletler den hiç değilse ikisi yani Türk'ler ve Yunan'Iılar bu anlaşıp v^'i^ manın, bu mesai iştirakinin simdiden bir emri vaki halini almıs oldu&unu tam bir memnunivetle müsahede imkâ n | nı elde efmiş bulunuvorlar. Esasen bu mesai istirakini sırf bizim kendi menfaatlerimiz âmir bu lunmamaktadır. Zatı asilâne?ar;nin tabirleri vechile mukaddes sulh davasma sadakat ve merbuf'v«»*;«<'zle samimî itilâfımızm Yakın Şark'ta çok müessir bir surette h>zmet ettiği bu »ı»"»iin kuvvetiendirilmesi ile cihan sulhuna çok büvük bir ya^^'m^^ bulunH"c>umuzdan eminim. Kadehimi veni Türkiye'nm san ve seref sahibi Reisinin ve büvük ıslahatçısının, seref ine kaldırıyorum. Kadehimi o büvük Roîsin güzide ve mümtaz mesai arkadasları olan ve Türkiye'nin çok kıvmetli Ba^ekili bulunan siz aziz dostum i'e Tevfik Rüstü Beyefendinin şereflerine Kadehimi zâti devletlerinin refikai muhteremeleri ile Tevfik Rüstü Beyefendinin muhterem refikalan şerefine kaldınyor ve bu parlak, ihtisamlı günleri huzurları ve zarafetleri ile yükseltmek üzere memleketimizi lutfen teşriflerinden dolayı kendilerine tesekkür ediyorum. Nihayet kadehimi Türk milletinin ve Türk • Yunan dostlugunun saadet ve refahım temenni ederek kaldırı • yorum.» susundaki arzumu biraz evvel ifade ettim. Her hangi bir binamn yerinde durabilmesi, senelerin ve devirlerin arızalarına karşı koyabilmesi icin sağlam ve dayanıklı olması icap eder. j Bu lüzum bilhassa siyasî mahiyetman kendisini daha kuvvetli bir surette hissettirir. Çünkü siyaset dün yasında hava sık sık değisebilir. Ve her halde daha çok mevsim Ierde karsılasılır. Aziz dostum Başvekil Hz. bizim bu hususta müsterih olmakhğımız için ciddî sebepler mevcut bulunmaktadır. Gözlerimiz önünde yükselen ve gittikçe büyümekte olan bina en sağlam ve dayanıklı yapılardan biri olup her bir türlü tecrübelere karşı durabilecek bir kuvveti haiz bulunmaktadır. Çünkü biz bu yapı için çok iyi Ievazım kullandık. Bu yapının kuru • luşunda kullanılan harç dünvanın en iyi ve en sağlam çimentosu olan menfaat birliğidir. aralarında o kadar çok ihtilâflar mevcut bulunan ve her biri nice ıztraplar çekmiş olan Balkan millet lerini yekdiğerine yaklaştrımağa yarıyacak çareleri beraberce arayıp bulmak icin konferans halinde bu • rada toplanmışlardı. Bu hususî mesai süphesiz methe sayandır. Ve bizim vazifemizi mü him bir surette teshil eder. tki millet neler yapacak? Cihan ndhuna yardımımız Gecen sene zarfında teati edilmiş olan her *iirlü ziyaretler esnasında iki tarafm da göstermiş oldukları dostluk ve muhalesat t«*zahürleri iki milletin bu tasvibini gösteren canlı de';Uer mahiyetîndedir. Zaten Hariciye Nezaretlerimiz Bs'Van'lara reya m«Mnleketl*rimizin ayni derecede büvük menfaatlere malik bulunduğu Akdeniz'in Şark havzasma m&teallik mes'eleler ile frene bu menfaatleri alâkad*r edebilecek umumîmaVîvette her haneri bir noVta hakkında fikir teatisine alışnv« b''lunmaktftdır. Bu fikir teatilerinde takip edilecek feivasete dair her b»n*i n« d"«ünüş ayrılığına dah hiç bir misal gösteri • lemez. Bu suretle bundan üc sene evvel nr>mleketlerînıiz arasmdaki miina • sehetleri sağlam bir dostluk esasma mtîstenid«*n halletmeei zatı devletlerine teklif etnfk üzere vaımn olduğmn mektubu Tevfik Rüstü Beyefen«îive srond»rmi| olduSum sırada bahsetmis oMuf'uıı samimî anlaşma neticesinde kendifiğiınden ve evvelce hiç bir itîlâf hasıl edilmeksizin erişmiş bulunuvnruz. Bununla bertber bu dostluğun daha ük senesind*» ondan beklemekte hakh buiund'iSumuz bütün sem*«re« leri vermiş oldtğunu zannetmeme Hdîr. Ben bu semereierin gün gectikce bollaşıp artacağına ve memleketlerimiz arasmdaki dostluk ile mesai iştirakinin günün birinde bu dostluğun baslıca âmilleri »lan bizlerin bile bugün tahmîn edemîveceğimiz derecede hayırlı netiteler vereceğine tamamile ve derin bir surette kani bulunuyorum. Türkiye bir kaç sene içinde seri bir millî inkUafın temellerini atmağa ve dif er milletlerin takdirini ve hayranliğını celbe lâyik derin ıslahat yaptnağa muvaffak olnuştur. Yunanistan d» her sahada atisine büvük bir nikbir"1 le bakm%k im • kânını kendisine bahsedecek dere cede faaliyet gös'ermistir. Serbest miI1etl«r arasında Iâvik oldıA'arı mevkilerî yanyana işgal et • mekte olan ıneniIe1c»ri«vîTr,:» rmîHetler aiiesinin araUrı bulunmak sıfatile uhdelerine dSsen vasif'leri ta • mami!» mî!''«;it tuİMn?nakta't'~'ar« Dostluğa mitfetler de tasvip ediyor ismet Paşa Hazretlerinin nutku « Reis Hazretleri J Hosamedî temennilerinizi izhar vesilesile kullanmıs olduğunuz çok samimî ve hararetli ifadelerinizi ve Türk milleti hakkında kullannus olduğunuz yüksek bir belâğati haiz tabirleri büyük bir bassasiyetle dinledim. Bu güzel ve yüksek sözlerden dolayı duyduğum derin minnettarlıği beyan ederim. Duymakta olduğum heyecana samimî bir dostluk hissile meşbu su muhitte bulunmaklığım dolayısile hissettiğim büyük sevinç te inzimam etmektedir. Bu duygular bana zati asilâneleri ile çok güzide mesai arkadaşları Mösyo Mihalakopulos Cenaplarının geçen «ene memleketimizi ziyaretinizle sereflendirmiş olduğunuz sırada Türk milletinin ve bilhassa Ankara seh rinin yasamış olduğu büyük coşkunluk günlerini tabiatile hatırlatmaktadır. Bu ziyaret o zaman da söylemîş olduğum üzere bizim nazarlanmızda hükumetlerimizin devam ve sebatla takip etmiş olduklan anlaşma ve yakinlaşma siyasetinin matlup ve mantıkî neticesi olmaktan ziyade Yunanistan ile Türkiye'nin ve hatta Akdeniz'in Sark havzası ile Balkan'ların tarihinde büyük bir ehemmiyet kazanmağa namzet yeni bir devrin baslangıcı şeklinde tecelli etmistir. Revnak ve sasaası bilhassa Madam Venizelos ile Madam Mihalakopu • los'ım nazikâne huzurları ile bir kat daha artmış olan bu ziyaret esna sındadır ki sa*lam ve ebedî olmasını temenni ettiğim Türk Yunan dostluğu binasmın temellerini atmıs bulunduk. tkimiz de siyaset âlemindeki dostlarımızm müessir yardımlarını ve memleketlerimiz efkâri umumiyesi nin büyük teşviklerini görerek bu üj için cahstık. Ve bu hususta elnnizden geldiği kadar çalışmaktan bir an bile gerî durmıvacağız. 30 teşrinievvel 1930 tarihinde Ankara'da imza etmiş olduğumuz ve haklı görüleceğini ümit ettiğim bir arzuya tebaan musaddak nüsha • lannı Atina'da bizzat teati etmek istediğim dostluk, uzlaşma, tahkim ve adlî sureti tesviye muahedeleri ne • ticeieri itibarile çok feyizli bir su rette tezahür eden Türk Yunan dost1u»nnun temeltaşmı teşkü et mektedir. Dostlufun semereleri Bu<"*»n bütün dinyanın nvlletler arasında kat'î birbarışma hu$u''"nü ve sulhun kuwetl»nme.«ini can gön"!den arzu ettisinde si'n^e edilemez. Siyasî ricalin hcpsi de bu »rzuva önu tatmine çalısmak suretile mu Bununla beraber biz TürV*r ve | Yunan'I'Nr mi'na««»*">'«*ri?Tiiz üze rinde bütün ashrlığı hissedilen bir tnazivi ta«fîve ed»»n ve ta"" u>»* *>« • rıı>mavı tahakkuk etti»*««n ilk mUletIer oM"»umuzu az cok bir prururla müsahede e*mek hnVlrma ma" 1 ' buIuniıvoruT. K°nd'mizi diğer m'llet Iere örnfk olarak göstermek id^iasmda bulunmadığımızı beyana lü • zum gormem. Bununla berah«»r bizim göstermiş öldu£umuz misali h*»nüz mazinin tesiri ile birîbirînden hâlâ avrı bulunan milletler de takip ettikleri takdirde in«anfık âlpminin muhakkak surette daha iyi bir atiye doğru yol alaca&ma sahte bir tevazü göster meksizin inanmağı mümkün adde debiliriz. Balkan milletlerî arasında mukarenet ve mesai istiraki teminine matuf bulunan ve son seneler zarfında ba»Ianıp faal bir surette taVip ed'tmis olan hareket henüz bazı manialara ve rrii.<küllere çarpmakta bu lunmaktadur* Kat'i barnma styateti «Dostluğumazan ebedi olmasun isterim» Elbirliğile kurmus olduğumuz bu dostluk binasınm ebediyen devam ettiğini bizzat göretneği olmazsa bile çünkü böyle bir arzu faniler için boş bir temenniden başka bir sey obu binamn payidar olicağını bümek ve buna kani olmak hu= Hatırımdadır ki zati asilâneleri Ankara'yı ziyaret ettiğiniz esnada bu faalivetlere telmih ederek şöyle demistiniz: Ankara'dan ve tstanbul'dan ayn«Balkan Birliğinden ümitvarım. lırken halkımız seyahatimize bütün Fakat bu birlik vücude gelmezden teveccüh ve tasvibini ilhak etmişti. evvel ve vücude gelinciye kadar Tür Burada da ayni mukabeleyi görmek kiye ile Yunanistan hiç bir halde mes'ul adamlar için mucibi istirahat yekdieerine karsı düşman vaziyette olan bir mazhariyettir. kalmalan mümkün olamıyacağım Milletler arasında mütekabfl tak bilmeleri son derece haizi ehemmi dir ve saygı, uzun mücadelelerden yettir.» Habibive, Becayiş, Ahmediye köyü sonra sahsan benim ve arkadaşları • Bu sözlere iştirak etmeği ve on • halkı geçen sene kendilerine verilen mın mütehalli olduğumuz his ve kalara şu birkaç kelimeyi ilâve eyle naat budur. Bütün temaslarda bu his üç kilo «kinin» in bu sene azaltıldımeği arzu ederim: siyatı tenmiye etmek, tezahür et • ğından şikâyet etmektedirler. Esa • «Filvaki herkesin bilmesi lâzımdır tirmek esastır. sen ısıtma mevsimi geçmekte oldu • ki Tıirkiye ile Yunanistan yalnız birBunu ancak matbuat yapabilir. ğundan bu sene bütçeye bu iş için «Atiden emin olabiliriz» birine karsı düşman vazyetinde kal Yenî nesilleri, yeni hissiyat ve yeni fazla tahsisat konacak ve Sıhhiye Ve* Coğrafya ile iktisadiyatın milletanlayışla yetiştirmek lâzımdır. mamakla iktifa etmiyecekler, belki kâletinden de aynca kinîn istene • ler arasmdaki münasebetlerde baş • gayeleri kendileri için aziz olan daReisicumhur Hz. tarafından Yunan cektir. lıca âmiller rolünü ifa ettikleri müdvalann tahakkuku için elele vere Reisicumhuruna, yüksek şahısları ve Çatalca istaayon yola detçe Türk • Yunan dostlugunun ati ceklerdir. milletleri için bütün iyi temennilerini sinden emin olabiliriz. ve dostluklannı getirdim. Çatalca istasyon yolu çok feci bir Bu davalar şunlardır: Bu dostluk daha simdiden semere Reisicumhurumuz M. Venizelos'a haldedir. Bu yol 18,000 Iiraya İhale Balkan'larda iyi anlaşma, cihan ve M. Mihalokopulos'a da selâmla vermeğe başlamıştır. edilmiş, fakat inşaafa murakabaye sulhu ve devletlerin müsavatı.» rını ve iyi temennilerini gönderdiler.» memur, mühendis Mehmet AIi Beyin Bu dostluk yalnız Türk Yunan Beynelmilel sahadaki devamlı münasebetlerine tam bir emniyet ve Türk Yunan teşriki mesaisi yalmz bu işte ihtiiâsı gSrülerek evrakı adliitimat unsunı katmak neticesini verbir ideale tekabül etmekle kalmaz, yeye sevkedilmiştir. Bir yandan yo fsmet Pş. Hz., Bulgar Kralmm Balmekle kalmamış • bu kadarla kalmış bu teşriki mesai hali hazırdaki ahval lun tekrar inşası, diğer taraftan Mehkan konferansı münasebetile tstan • olsa idi bile bu netice dahi yalnız ve şeraitin emrettiği bir zarurettir. bul'a geleceğine dair intişar eden ha met Ali B. hakkındaki davanın takibi başma gayet büyük bir iyilik teşkil Filvaki cihan iktisadî bir buhran gekarargir olmuştur. ber hakkındaki suale; böyle bir şey*»d*»rdi fakat iki hükumetin elbir çirmekte, bu buhrandan bilhassa biden malumatı olmadığı cevabmı verÇakıl köyünde mektep binasınm liğile çalışmalanna, siyasetlerini tezim kıt'amız müteessir bulunmakta miş, Balkan konferansından bekle üstü açık bir halde kaldığindan çolif etm«»l«»rîn<« ve beynelmilel siya ve ne gibi neticeler tevlit edeceği nen netice hakkında başka bir suale cuklar okuyamamaktadırlar. Vilâyef setle alâkadar bir çok hâdiselerde malum bulunmamaktadır. de «bir Balkan anlaşması için çalışılı bu binayı tamh* edecektir. birbirine karşıhklı yardımda bulunEn ziyade salâhiyet sahibi doktor yor, Türk Yunan münasebatı buna Trakya halkı farelerin yaptığı malarma da imkân hasıl etmistir. lar hastahğı muayene ve tetkik ettimodel olacaktır» demiştir. hasarattan da raüştekidir. Halk, tşte bundan dolayıdır ki bugüne ler. En maruf teknisyenler çareleri bu sene başka usullerle yapılan mükadar hayli yol almış bulunmaktadır. ve ilâçlan aradılar. Şimdiye kadar cadelenin fayda vermediğinl ve ge Bu dostluğu vukuundan evvel hisbunlardan hiç birisi muvaffakiyet çen seneki usullerle mücadele yapılve kesfetmis. isfemiş olanların ve bu Ierile iftihar edebilecek bir iş go Atina 3 tsmet Pş., ecnebi gazedostluğa götürecek yollan hazırlamasını veraücadelenin.CİT»»'kaza ve remedîr tecilerinin mübadil ve firarî Rum'lamış bulnnanlann thnitlerrai tahak • vilâyetlere de tesmilini istemektedir. Buhran süphesiz muvakkatth. Be rın Türkiye'ye avdet edip edetnıye kuk etthen ve emeklerini mökâfatBazı yerlerde köylünün yiyeceğini şeriyetin tekâmülünde bir merhale cekleri hakkında sordukları suale şu landıran bu muhteşem ve çok güzel ve tohumluğunu bile fareler yemiştir. dir demek istiyorum. Her şey nihayet cevabı vermistir: mahsul karşısında gurur ve iftihar normal bir hal alacaktır. Fakat bu Bu gibilerin vaziyeti muahede duyabileceklerini söylemekte çok günkü vaziyet, milletlerden müteka ile tayin edilmiştir. Fakat ileride, bu haklı bulunuyorsunuz. bil itimat ve iktisadî sahada hariku da, mümkün olabilir. Bu dostluğun iki tarafm da dik lâde mesai ve samimî müessir bir teşkat ve ihtimamı ile işlenerek karşıriki mesai istemektedir. Başvekili Reisicumhur Hz. ne hitaKastamonu'da çıkan Açık söz gahklı münasebetlerimizin mülhem buTürkiye ile Yunanista'nın bu nok ben şu beyanatta bulunmuştur: zetesi tifonun Taşköprü'de salgın halunduğu samimî itilâfa bizi ne su tada da menfaatleri yekdiğerine uy< Hareketim esnasında Türkiye linde devam ettiğini ve günde on, on retle götürmüş olduğunu çok sarih maktadır. Cumhuriyeti Reisi Gazi Mustafa Kebeş kişinin hastalığa tutulduğunu yabir surette tasvri buyurdunuz. Her şey, karşılaşacakları müşmal Hz. zâti devletlerine samimî teFilhakika iki komsu ve dost Cum külleri iktiham etmek çarelerini bul menniyatınm ve dost Yunan milletile ziyor. mak için aralarında bir itilâf vücude huriyetin Hariciye Nazırları yaptıkyüksek şahsiyetiniz hakkında bes getirmeği düşünmelerini kendilerine ları fikir teatilerinde memleketle lediği derin dostane bissiyatının teb • Yozgat, Kırşehir ve Ankara Vilâbir vazife olarak tahmil etm*''*edir. rimizin en yakın menf aatlerinin doğliğine beni memur ettiler. yederi dahilmde zaman zaman şekaMitafirperverliğe tesekkür rudan doğruya alâkadar bulunduğu vet yapan, adam öldüren meşhur eskiAyni zamanda her iki hükumetçe Reis Hazretleri sözlerimi bimes'eleler ile gene bu menfaatleri yadan Karahaydar oğullanndan Matakip edilen ve Türk milletinin hisevvel bize Ati alâkadar edebilecek umumî mahiyet tirmezden roo jandarmalar arasında vuku bulan siyatma tevafuk eden samimî muna'da gösterilmiş olan o kate işler karşısında tamamile ayni fijandarmalar arasında vuku bulan karenet ve itilâf siyasetini tamamen dar büyük ve dostane hüsnü ka kirde bulunduklarmı müsahede bahmüsademe neticesinde öldürülmüş, tasvip etitklerinin de tebliğine me kulden dolayı hissetmekte olduğum tiyarlığım idrak etmektedirler. diğer şaki diri olarak yakalanmıştır. fevkalâde minnettarlığı ve necip Yu mur edilmiş bulunuyorum.» Bu itilâf, bu ahenk tezayüt et nanistan'ın eski ve meşhur payitahtmtsmet Pş. bundan sonra iki hükumekten hali kalmıyacaktır. Şimdiye da sizin misaf iriniz olmaktan dolayı metin samimiyetle takip ettikleri itikadar elde edilmiş olan neticelerm duyduğum derin mahzuziyetimi be lâf siyasetine karşı gösterdiği müzadostane ve bhaderane teşriki meyan etmekliğime müsaadenizi rica Eskişebir'deki tohum ıslah istas > heretten dolayı Reisicumhur Hz. ne saimizden beklemekte haklı oldu • ederim. yonu tohumluk için müracaat ede tesekkür etmistir. ğumuz semerelerin ancak mukaddeGüzel memleketinizden ayrılırken cek olan çiftçilerin tohumlarmı para melerini teşkil etmekte olduğu su • bu ikametin aziz ve silinmez hatıraalmadan temizliyeceğüıi ilân etmiş retinde zati asilâneleri tarafından sını ve Türk milletinin samimî selâ Atina 3 (Akşam) Ankara Po tir. izhar olunan kanaate iştirak ederim. mını ve hararetli teminniyatını getirlis müdürü Salih Bey Yunan zabıtaSarfolunan bütün bu mesaînin he miş olduğum kahraman Yunan mille sile temas etmek üzere buraya vâsıl tinin sebatkârane ve harikulâde faa olmuş ve Dahiliye Nezareti şube roüdefi mes'ulivetlerini ve insanî vaziliyetinin o kadar mebzul olan nişa felerini müdrik olan her devlet adadürlerinden Yorgiyadis'i ziyaret etneleri karşısında kalibimi doldurmuş mistir. Mumaileyh, Salih Beyi Atina mı bilâfasıla ve fütursuz olarak zaolan çok samimî takdir hissini beraferini temine çalısmak mecburiye Polis müdürüne takdim etmistir. berimde götüreceğim. tindefeuîunduÎMiiki büvük davaya Zatı devletlerine tekrimatımı, de faydalı surette hizmet etmek olduğuvamlı ve sarsılmaz dostluğumun teAtina 3 (Sureti mahsusada gön • nu söylemeğe hacet yoktur. Bu iki minatını arzederken sizin yanıbaşı derdiğimiz muharririmizden) A dava ciban sulhu ile devletlerin haYeni Gün'ün kaç gündenberi nızda mümtaz Yunan devlet adamla tina ticaret ve sanayi odası reisi M. kikî müsavatıdır. nnı ve Türk Yunan dostlugunun bastığı üç dört renkli tablo giAnastasyadis'in daveti üzerine AtiBir kaç zaman evvel zatî asilâ kendisine pek çok şeyler medyun olbi ilânlar, memleketimizde yevna'nın büyük tacirlerinden bir çoğu nelerinin bir ecnebi gazetesine vaki duğu çok iyi ve çok sevimli mesai mî gazetelerde ilk defa görü toplanarak bir «Türk Yunan Dostolan beyanatınıza büyük bir alâka arkadaşınız Mösyö Mihalakopulos'u luk Birliği» teşkiline karar vermişlerlen bir yeniliktir. Gazetelere ile ıttıla kesbettim, Gazeteciye şÖyle selâmlamakla bahtiyarım. dir. Birlik M. Venizelos'la tsmet Pş. ilân verenler Yeni Gün'ün renkKadehimi seref li Yunanistan Reisidemistiniz: yı fahrî reisliklere, Tevfik Rüştü Bey li ilânlarından istifade etmecumhuru Hazretlerinin sıh «Biz artık harp yapmak istemile M. Mihalakopulos'u da reis vekilhatine ve şahsî sadetine Ma lidir. yoruz. Biz Yunan'Iılar, çok harp maliklerine intihap edecektir. Birliğin dam Venizelos ile Ma Bu renkli ilânların f iatı şimceraları geçirdik. Ve size yeminle şimdilik 8 azası vardır. Heyeti umu dam Mihalakopulos'un sıhhatlerine temin ederim ki Türkiye'de bizim dilik adi ilânların bir mit ve aziz dostum mümtaz Yunan Baş miye içtimaı İsmet Pş. nin Atina'da bulunduğu günlerden birine tesa • gibidir. Şayet harp tekrar başlıya vekili ile onun güzide mesai arkadaşı lidir. Bir misli f iatı pahalı zan cak olursa her halde iki devletin yani M. Mihalakopulos'un sıhhat ve şeref düf ettirilerek içtimaa Türk ricali ve netmiyiniz. Çünkü klisesini, Yunan tacirleri davet edilecektir. Yunanistan ve Türkiye'nin bitaraf lerine kaldırıvorum. hatta icap ederse resmini bile kalmağa azmedeceklerini size temin Birliğin reis vekillerinden Atina Yunan milletinin refahı ve Türk Yeni Gün kendi hazırhyor. Bu meb'usu M. Makas birliğin gayesi ederim.» Yunan dostlugunun feyzü ikbaline suretle ressam ve klise ücret hakkında bana dedi ki: içiyorum.> Aziz Reis ve dostum, samimî suleri de vermiyorsunuz. Bu iti« Birliğin maksadı iki millet a rette müteşekkiri olduğum bu ifa barla Yeni Gün'ün renkli ilânrasında, fikrî, ticarî, içtimaî münasedede bulunur ve teminatı verirken lan fevkalâde ucuzdur. batı inkisaf ettirmektir. Ben sahsan bizim hissiyatımıza sadikane bir suTacirler, fabrikacılar! Türk halkına karşı dostluğumu bir Atma 4 (Hususî) Dün Reisirette tercüman olmuş olduğunuzu Yeni Gün'ün renkli ilânlarıncumhur M.Zaimis tsmct Pş. ve Tevfik kere daha izhar etmeğe yeni bir vesi söylemek isterim. le, yeni bir zemin bulduğura için ciddan istifade ediniz. Sonra, bu Rüstü Beyi kabul etmistir. Bu esnaBir »en9 oluyor, Balkan memleketda Yunan Basvskili ve Hariciye Na den bahtiyarım. Bunun için birlikte fiatı bulamazsınız. I lerinde teşekkül etmiş olan muhte gayretle çalısacağun.» «ırı da hazır bulunmuştur. Türkiye I «f teskilâtlann mümessıllerı vaktıle si etmek kanaatidir. Bütün resmî makamlardan olduğu kadar bizzat halk tarafından gördüğümüz hüsnü kabluden hep beraber mütehassis olduk. İki millet arasında yeni açılan siyasî vifak yolunun milletlerimiz ta rafından tam bir tasvibe mazhar olduğunu vazihan görmek mümkün • dür. Halkın teveccüh ve tasvibi Çatalca ve havalisinde tetkikat icra eden tstanbul meb'usları Sa dettin ve Ziyaettin Beyler dün Vilâyete srelerek halkın sikâyetleri ve ihtivaclan hakkında aldıkları notları alâkadarana bildirmislerdir. Buna nazaran Catalca'nın Muradiye kö • yünde iskân edilen 40 hanelik Nasliç muhacirleri pek fena bir haldedirler Buradaki binalar oturulamıyacak bir haldedir. Bu yüzden muhacirlerin sıhhatleri bozulmustur. Fakat ahali çok çalıskan olduklarından biraz para tedarik etmişlerdir. Evvelce oraya iddihar edilraiş olan maliyeye ait kerestelerin bunlara ehven fiatla satılması ve mevcut binaların da kendi Ierine temliki lâzım gelmekiedir. VIlâyet bunu temin edecektir. Balkan konferansı Mübadil ve firarî Rumlar gelebilecekler mi? Taşköprü'de tifo salgını Bir meşhur haydut öldOröldO Eskişehir'de meccanan tohum temizleme Ankara Polis müdürü Atina'da Yeni Gün ] Renkli ilânlar basıyor TürkYunan dostluk birlijji ismet Pş, Yunan Reisicum huru nezdinde