- Firavunlar zamanının dansları ır'm eski güzellik kıraliçelerinden Maya ıl evvelki, Fir: Mısı riste Nıght-Club'da iki bin yı daki esi oynarken e ii Nebwar, -avunlar zamanın. Pa- sahi esi e n ge ei Ev sahibi k- dini, ip a diye itizar- du. di gari iş ri :akmağa istihfafla ei zun uzadıya. Yazan; Kemal SAMANCIĞIL İsfendiyaroğlu, padişahın ez e Bey te kulak el Ek önünde eğildiler. İmpa- adı, çadırdan. ülikn zle çip Mn gühanilrin ran e hiç istemedi. da - ıpabilirdi?.. İsfendi- Yani padişahın istirahat etme! El Dikmen vii Tali em Sadece: istediğini ilân ettiler. Yaşlı ku- olan güamlr rk wlar. İmpara- | — Sizleri kim çağırdı, kim aldı mandan da Hi roğlu konuşma- | içeri?. mına döndü. İnip der ettiler. Artık ta-| Dedi. Ruhanilerden birisi ko- mamen havalyati an — bahsedi- | nuştu: U.. yorlardı. — Bazı şeyler sormuşsunuz, O günkü lüğün şerefine 1 bir maiyet ve debdebe 1-İler; ruhanilerin cevap! imha ge- İdik. ıroğlu trdiler. e teslim olmak ve| İmparat Bü|Türk ın şartlarını ka- |bir gülmseme belirdi: Herkeste bir ümit vardı; o da asaradan © vaz: geçmek için bir teklifte buluna- İmparatorlar karşılıklı oturdu lar: İkramlar yapıldı. Söz şura: dan, buradan güzelliğinden, havalara vi tikçe iyileştiğinden bahsolun. İmparatorun sabrı kai 141 bu noktaya gel sözü har- be intikal ettirdi: ES Ba her zamanki deniz, havalar da her zamanki hava: e dedi, biz in kendi b rem... ley > güldü, "şöyle Eva PR "havamız dü. zelecek, şu bahradan İyi ola- , zatı imparato: riniz Inadınızdan biraz ol fedakârlık etmelisiniz. İmparator şaşırdı, yutkundu — Nasıl?.. Anlıyamadım doğ- rusu... Ben İnat mı e: — Biraz... Biliyorsunuz ki, an iza ve yi başını arkaya tim bunun tamamen lir, dedi, mamafih ve kere de Die kimselerin rey- rini “İvazı çıktığı kadar basit ki bezi ez ir ni ksa, b susiyetil haberi e li iz -İetti. İmparator kendini kaybetti, â- bağırmağa e erimize karışsınlar Z | siten diyar Bey susuyordu. İm- parator, bir suç işlemişler gibi, Belki torun * yüzünde hafif — Yoksa bunlar bana bal mı söylediler, dedi, ne diyo, nuz, anlatın bakayım! ee ilk göndi erdikleri ha- Ai gi bee iyar tavırlarından an- lar ii amca mesi 1- çin tamı edemi- Sini a erilek, çinde uvafık bir cevapla döneceği ümidi EE ti. yırtınıyoordu ek düşüncelerinin Beşiktaşta «S, Recep Taşçıoğ- lu», Ortaköyde «Yeni Eczahane», Arnavutköyde Kanan Le ventte «Leven e <Be- bek Kadıköyde: Moda (caddesinde «Yeni Moda» sküdarda: «Selimiyes cozda: «Yeni» EREM iz Kiş DR li Mutlaka larına? kabul edilmesini istediği, halin- “| — Büyük imparatorumuz! den belli oluyordu. Böylece da- kikalar geçti; tel ei BU GECE toe Türkçe Para e: : di: Nöbetçi Eczaneler ME) . (30/10/1954 > ere e Babilde eTürkiyer, Gedikpa ADY Ve Mile pa ei m im re SMM Bayoğlü kalite: gi üksekkaldırmda © «Yüks | ram, Güvene, İstiklâl eaddesin. İ| se Pr ei lina rakıma Sn a gire, Galatada «Sağlık» ve «Ziya |) * m | yer», yde ip Mer kez, Kurtuluşla ofuruluş, Ke || * | 1 in ni ran Hask0y İ| | | de kl ese Göle lük pm . İnel nk hremininde «Emniyet», Ka- | l ragümrükte «Günoğdu>, Fatihte m «Güvene, Fenerde © «Karadenize, Lİ Samatyada «Yeni Şi Beşiktaş kele; Tersi yılanın başı - oka 8— ZE para yapan. Yul ER aşağıya: 1 — Alış veriş olim — Çanakkalenin bir ka- zası - e Bir bayan; 4 — Bir eyva - gi kulp; 5 — Tersi tahar- kdar. Beykoz, — Beraber - Gök boşluğu; 8 — lm ilim adamı EÇEN BULMACANIN HALLİ » Os kor, Sarıyer alarm e lele Bostancı. €renköv Kızıltoprak Bayiye, çAiimehiemr ld nahiye ve öölgelerde rulunan muhtelif sane daimi met ve gec reçeteli merhurdurlar. resen kk GEçi Soldan sağa: 1 — Ey, İtile; Yıldırım; 3 — e 4 — Atmak, alma Nisıf; 6 1, Ata; Halıcı; 8 — An, Ze vee aşağıyı Ha; zn 3 — Lam. Ol; il nsı : 6 — ire, | Sair; 7 Traiç 8 — Em; İfade; mi M rtere havale etti Hafiye kırık ei bir göz atar atmaz hırsızın kim ol- duğunu de e be ma «An- cak Dany Mal kasa hırsızı — ir ei kadar us . Zaten ha- ane a gi bir kaç gün oldu. Da buluna- bileceği Yerler, Mia diye dü ve bı ni rü & taşı, on yıllık hapsin nin elinde bulunuyordu. Ve- remden ciğerleri il sabıkalı manda bu dünyadan ei ikin sa öniyesinde ia ir pısı açılarak eskiden tanı- m haydut Cim tabancası e- linde içeri girdi. Karter, Isti- ini a isin Sim? li içeri niçin sil) diye sorduktan sonra elinde- Kİ sig; arayı e Sri attı ve bir maka SE sana Epa simi Vlad Alba; kasasını kırarken ben in Er özeti ik ediyördüm. Dany namuskârane davran mıyarak beni e sed er bıçağımı. e da- arak onu Hayz di RL) zükzini ver! diye homurdandı. bay Gordon say- elm. ei e dönme- - Zümrütü Tom, ikinci sigarayı pencereden | dışarı san sonra EE kalktı. Hay- dut sözüne devamla: mrütü bana verir- sin. ya Pale kurşunu . diye ırdı, O Sırada EM gürültü ler ii Hafiye vakit ka zan; Zn mrk burada değil. cevabını verdi Yalan söylüyorsun. Ka- sanı aç, yoksa kurşunu yer- sin Korldordaki ayak sesleri 0- daya ye Haydut: di çabuk ol! diye gürledi. arter, kasanın yanına gi- derken kapı açılarak bina sahibi Maksim, yanında iki polisle odaya daldı. ve hafi- göstererek: — Pencereden attığı yanık sigarâlarla ten Wi yakan herif budur, derken Cim. ta- RE Ky görünce şaşa kaldı. it Cim gerili lemek tedi, a hafiye, yili Eke tabancasını çekerek ladı ve kelepçeleri serin ne geçirerek odaya girmiş olan iki polise teslim ede ve bi- na s Da döndü: — Bu defa tentenizi yak- mak iii sigarayı pencereden kasten dışarı attığımı itiraf ederim. Fakat şunu da ilâve edeyim, evvelce sigaralarımı fena alışkanlık (o yüzünden a pence: atardım. Son d sigaralarımı sizi aklar raki buraya getirtmek ve haydudu yaka- atmak için a Merak et- e igaramla yaktığım tente: iy dedikten sonra bir a avga etmek gi ii mak ei rından umu inir gergi nden nn seğirdiği ması farkedi Yanına gittik. Va- ka üz: Lİ konuşmak isteme- di: ei anlattım, yazdı- lar. ede de hâkim s0- rarsa up bitenleri anlataca- Sn rada söylenecek sözüm “Diyerek atlatmağa kalkıştı. Fakat bizim kasketli mehi hı- nın dişçi kerpeteni gibi lâf sö- ken sualleri karşısında fazla İ- zimki sordu: gın adamın ardın- kalamış, arkadan le mi? resti: ün dep ylüyor bunları? Ben Gi yide m ki ardında dolaşayım. — Öyle söylüyorlar. — Hepsi y: adamın ardında Önde gilin ği çi şey yok ki. — Sebep: yokken ne diye: Ya: in ya? — Kendisi gelip bana balta ir çıkardı. Kafayı fiy: iğ Blişi aklı sıra. ra meyhanede mi ol- du? — Yok be yahu. Ben duvara çıkmıştım. ; — Hangi duvara çıktın? — Ne bileyim ben? Bir bahçe- a çıktım, evi gözet- id 5 e diye söze diyorum? ie mek için dikiz mi e imi Biz daha ekşidi: gitse, h pmak istiyor zanneder. — Senin sabıkan da var de- — Sabıkamı e da, İd vara çıkmamı ilme vi he ediyorsun? kağan mi duvara zi — Ka mi oldu, gün- lüz mü? — Gündüzün öyle şey olur mu? Gece yarısına doğru hır- N bir bahçenin duvarında senin ne işin vardı? Kimin - zetliyordun? —Göze Elbet bir işim vardı da, — Yaraladığın ei evini mi gözetliyordun? Kadının adresini öğrenip de “mektup yazacaktım var, yalan. a a si Yok, dedim ya. Kim 1 gm herifin evinden bana — Gözetlediğin ey kimin ön — Ööööt, amma > mi tı ve- Karak nlat- Gi gası m yardı naşmıyor. si sevdin galib: nül işin Kihi! zan asi beni im bileceğim de bir aslan a ının li gözetleyip i- se. mi şir in? z ma; Her çi ne çil iz Dağ yız çekmiş, tüm, ir al üstü BEK öyle oldu eyi "iç inde gözden kaybettim, Zirai kapıyı göremedim. Bu- nun üzerine gece ii pit, evlerin arka tarafındaki sokağa Ee za duvarı sö rünce tırmanıp çıktım, evler! a başladım. aladığın adamın evi de “Jo Bi mıydı? — Öyle imiş. Duvarın üstüne çıkınca onların penceresini gör- üm € ia ışık yanıyordu. He- aşına oturmuş, Ti nr Sazan bir de ka- a benim aradı- varın üstünde biraz yürüdüz onun daki karanlık evi di- iie etmeğe başladım. Belki k ami çıkar, diye bekli- sordum . Meğerse herif beni gör üş. Amma ben farkında deği im aralık d ın dibinden bir ses duydum: ağıya ba- nr, mil Names varın üstünde?» diye bağırdı, lonumun paçasına yapış- kire agyr en faydi plağ ün eğitim sistemi yabancı Bir Şakulden Daha Emniyetli Yabancı dil öğretiminde en vasıta, EMİN nın LİNGUAFON E olduğu artık iki, iki dört eder gibi sabit Sie Bu sebeple orta, lise ve üni- hediye, bir seri LİNGUAFON dil mevzuuna, lâyık vidi eli verdiği için İriş dil ei insanlar dah hayatın her sahasında lar, ER tabii yolla öğ, LİNGUAFON METODU hev ibiçüsüz ie artırmış, miştir. JAFON sayesinde Bu yolda daha fazla Ea be sne steyinli a muvaffak olmaktadır- elik yi bir emi bulan vesleri kamçılamış, imkânları e Yil sahasını genişlet- EMNİYETLE lisan öğrenmek Me nazaran tamamen mâ: asraf- eşgale, aledi e ei için aşağıdaki k parasız resimli broşürümüzü, taklamağa başladı. İevini gözetlemedim. Mesele böy- le böyledir. Bir kadının evini a- rıyorum> dedim. «Bal eme — açıldı, yanındaki zabıta memurunu gazaplı ba- kışlarla. süzerek kalk, kelepge- li bileklerini uzattı. Ce. Re. ir meralar ii Selale ER İY N ŞEHİR TİYATROSU Ma ili Centilmen a Türkçesi: A bk çan ei ved Pazartesi akşamları temsl yoktur. Telefon 42157 Kibar nda a uha Delilban Bg dk e Cuma (talebe) Re matine am