20 Bim 1454 ——— ———— BEŞAM Sahife 5 Kırallar gezisinde bir ask macerası nin Italyan prensesi Maria Pia, Yuyoslav Prensi Aleksantire iile nişan- ayrı yaşadığı kocası 'Kıral Umberto ile barıştı tandı, annesi de İtalyan kıraliçesi Mari Jose ve Umberto evlendikleri gün İsviçrede, Merlinge'deki birfmıştı. Daya sonra bir hi şatoda bir prens ve bir p iğ şirketinde haftada 16 ster- Bi lin ücretle çalışmış ve nihayet li birbirlerinden ayrı yaşıya) e İle Umberto'nun Ns B B PP 8 B e Kiraliçesinin tertib sai Açamennen re a Pla A- ve bir çamaşır makinesi Mim satış mü fettişi olarak çalışmağa başla- Toprak barajı ve hid- ro eki vali dn gülsem) ir rm bir bei kadar a geçe- cektir, ei ulma siyle nehir Sa zleri vo immanlakmaki geniş bir e a cn m köy itın- da kalacaktır. Demir yokluğundan bazı köprülerin inşası durdu Müteahhitlerin işi durdurma- tahkik edil- , bu halin demir dı larındaki sebepler i arlığı yü- yünden 1 > iyi a ila mizde karabor: Vi” amatör Niarchos'un şir i Prenses Maria - Pia we nişanlısı prens Aleksandre kurmashklara yin sim Doğrusunu söy! — Bakımız, eri 20 a konuş: daha yi iz ayayol- | Mare - Sinemada bir ayet köy Sinema sahibi orta kardeşi eyi O gece dayanılmaz bir ha- | babamdan bana miras kaldı. | ları arasına atıldı. dan öldürüldü raret ya süri ro Katerin | Dünyada o nazik de otelde terasa bakan oda- | bir adam yoktu, diyebilirim. ie aleni çe kadın, mağ Konya (Akşam) sında kapısı açık imi — Halbuki siz ğa te- gece ziyar: me ğ hir sinemasında müthiş bir ei- | “Fakatuykusuçok hafif oldu- ;| -nezztl ettiniz? Ml birinde bekli- ketimde vazife ei nayet işlenmiş, #inema “sahibi, | “gu fçin. odasına giren ziyaret | ooo yine püyük Jâtlar söyle | “yordu. İştnt'bitirdiktem ve'çal- Prenses ER YA - | ortağının eşi o tarafından) çinin.gürültüsü onu uyandır- | meğe başladınız. Size izah Ee las emin bir tmda bir tra” yök vE içinde. üştür. dı. Karşısında duran genç.er- | deyim: Devamlı iş beni si- ıraktıktan sonra gidip Yalnız son sen re 1 İsineman sahibi yagi- | kek api ala yordu. *İ eilendirir. Aramra çalışmayı kali buluşacağını vadet- da a yarma seyi ede bilet Metarkter a ai kadın, “kary: tercih sedetim. mişti, teriiiy Kocası Ba- sunda geçirmiştir. Kiraliçe'Ma- bir sandâlye 15temiş, #lemanı eş ziyaretçi: # rle - Jose, Umberto'nun kendi- | dolduğunu ve ie po sandalye rkmaymız' madam, “si- sini #mesi üzerine — büyük | kalmadığını vermiştir mm edecek değilim. de- bir yeise pılmış ve jatodan dışarı çikmaz olmuştu. Günleri- | Mustafa kavgaya *tutuşmuştur; Benden ne istiyoruz? ni yıkılan yuvasına ağlamakla |çavga gittikçe Büyümüş, Mus in sevgimden geçirmişti ve hattâ üzden |tafa Güney, sinema içinde eline | mete Si ye N gözleri görme kabiliyetini kay-| geçirdiği byk bir söpürce san e Küstahsınız. betmişti. iL bütü yle Yaşar Onur” pohal adar gidiniz. rto İse, tahtından İmdi“ İnn iri Turk kafı hu. anda karşı- rildikten sonra büsbütün çe |parslamış v lam gişedi Km a ayı unsa: t okaldığından, o Portekizde | vermiştir. Maki yakalanıp hiddetin size ile yaraşmadı- Farukvari 'bir hi: yaşamağa eğ lete teslim edilmiştir. nı görürdünüz. Beni hayal başlamıştı. —— me uğratmayınız ezi'den Sol larla Pla İle ii rin! Prens Alexandre'in seviştikleri- | Kireç kuyusu 'kazılır-| O fanimi kimden öğrendi- ne dair rivayetler la: ken bir Yunan efzu-| niz? LE başlayınca o Umberto, — kızını! Zi — Sevdiğim kadının nl ye e nişanlan-| nunun cesedi çıktı ilrdentel 1 olur? Babanız sının olmadığı- yi Çi ) — Burada yerinde 'bir erkele 'evlendiği- uthiacikeni ii ir hâdise her-| mizi, gizi kıraliçe gibi yaşattı- Fakat sima! Ik! genç nişan kesi bar ei bırak- | ve müsevherlere ii ledi Mn akı ar Nişan | Dustar. Ertu türbesin-|. halde hiçd matrasiıni aha gere gagılaçak- | (5 yeyin imani | rl Pire zan EU gi bei a )kuyusu kazilırken, İstiklâl ber parkta bir gezinti yapmak “ İvaşı esnasında gömüldüğü ur “> irekierim .)nan bir mezara defnedilmiştir. tahı nasıl olur? en edilen, aza — Siz muhakkak çıldırmış- IZdIr. ee az bozulmuş — Belki... müsaadenizle 0- yım. Lütfen yanıma geli- niz, size söyliyecek'bir sözüm var. Tar ve Marie - Jose le Umberto da rirlepn ledi Belçika Kır: e 1. Albert Jos: hâlâ sürrinin ii görmemesine rağmen, Kocasına abi olmanın se- vinci içinde bulunmaktadır. iyaretçi, bu sözleri eng; kadını. BU GECE Nöbetçi Eczaneler eriniz ne kadar da güzeli ie Gerdanınız da kocanızın hi Sliz Emin e Diz ni e DAL ine ğaloğlunda «Cağaloğlur; Kumka- pıda «Yeni Kumkapın; Beyazıtta görünüyor. © kal ve Te ital; Unkapanında «Mürüvvet» | metli eri inizi ne yaptı- otelin kasasıhnda saklıyorsunuz. Bu sila tedbiri, çök “yerinde- de lk»; Me ey enç kadın korkarak geri çiya mez çekildi. Gece ziyaretçisi tek- yde «Bayrak Tar sordu: Falih kazasında: Mn içe li Acaba sır muhafaza ede- imrükte «Şifa; © Fatih İlmi sayi “all Onultan»; Fenerde «Balat m binli clddi- more Samatyada «Namık 'Ke- leşi am örn mere gnd ob Benimle Mei sne idi aş «Yeni Eczahane»; vE Eve, ya «Hayır» deyiniz. Arnavutköyde «Arna Be. — ni b. te © «Bebek»; t'te «Le Mükemmel, size güvene- bileceğimi sanıyorum. Yarın Mlz Pazaryolunda 4Rı- öğle yemeğinde otelin lokan- Üski dttihate dün müşterilerle dolu Sa esnada, otelin kasası, bi his Ee il Kal ia şaşkın şakın: ? Sizin ei genç ve güzel lr — âdi bir hırsız kazalarının meri ik “bulunan j ve parma ayan — Biyik söz söylemeyin. Beylerbeyi, Anadoluhisarı gil — Halbuki çehreniz nie ve öğlgelerde Mulünan İ| ve münevver bir erkek mii muhtelif eczanel irette İ| ğunuzu gösteriyor. ve neler: daimi nöbetçi ve geceleri yapılacak dali | ve reçeteli müracaatları kabule mecburdurlar, dınız madami Mügii beni o- kuttu. Nezaket ise rahmetli şahım sözde, kurnazlık tasladım. Ben Zangullakıyım, inanin çen a“ AAEHMED SEYDA ei a şe cağım. nerede ev tu- azap heni sir ape e dereli A Aşk ve macera romanı No. 11 yi le o. GkisE m çi v 'n öyle Haklkatse bambaşka, Bird: etmi ayanamam.. Yoo, © görmedim, dedi. Sözleriniz il- etim bire, delice tutuldum. Binde buna dayanamam. diye ko- £ çifatı da geçiyor ya, neyse. AİN e pi < gelen harikulâide © nuştu. nasl gizli bi Delikanlı ornüs, ayak cak? esadüf sonunda sizi bul- © kuvvetle tesir ettiğinizin, na Me a Başından kaynar sular bo- ya nil çarpıp devirdiğinizin far- © Ama ötekinin bunla şandı. Gel de ne nca Bir müddet ses. kanda değilsiniz. "Gö izl yip dinlemediği, adl We de Kite Bakalım. bul eğer kaşını yukarı kaldınp, yan o görür e hapı yuttuğu- © değer vı yari e sonuna imi? e İrani öyle saf O mu hissettim. Ben ömrümde Okadar Yıldızlı Zalmetle Şitnup; mâsum ynı zamanda — sizin çin — büyü- pir $ ri bir denizde ken öyle içten sirin zn ile bakı- — Jeyiei göz Bon © Jâcivert suları yırtarak yol a- rl eren fon ünü yordu ki. D: a leri ge ne kadar 0 “büyük onlar. Â- Jan güzel bir geminin üst de, keki deta bütün çehrenizi istilâ €- © vertesinde tam mânasiyle bir Binti me a ten neyi ka; iğ — di diyor. Gözleriniz gibi göz gör © yakışıklı bir delikanlının ba- gör «görmez wdli-imi söyle- “Üstelik geriye vereceğini an- (o medim demek de İf mı Ya- (yan yalvaran ve se- ar Gini mii lar gibi oldu. Mahamn bir şe- (mi, böylesini tahayyül dahi (oş, bazan öfke tlariyle ilde gülümsedi ve dokunak- £ etmedim. Bir şey daha var. © yüklü HAHİ ateşi e genç kısın ilen, 'nç kızın dudaklarında a- b bir sesle; Birisi kalkıp bana: «Sen da- (kalbine bilir meler dol- Jaycı bir gülümseme belirdi — Ne pe kalkıp gi- ilk ini» o durmaktaydı? İstediği kadar ve Mn Mena vie divereceksiniz diye ödüm ko- ydi kırılır. o iny eder, l ıyacaksı- puyor. dedi. Sahi, giderseniz (dım İnanmazdım buna. Ama (sün çekilip gitmiyordu ya, Es m e“ Sizin me yaparın ben? di #nanıyı CE yetişir. İri gözlerini örten geride olsam ben de kn o — MUZ. ve biliyorum ki artık, insan (oOdümdüz kirpiklerinin sitm- . Hem benim söz O Neclâ isyan etti: görür görmez sevebilirmiş, dan onu gizlice İnceleyip, dn- Balla. Kame re 4- — Bana kızıp öfkelenme- eng kaz: rup aşkını an- nacak ii bulunmaz mize bir dereceye r da Ben ds bugüne kadar | İsi tecrüibe- 1. Beni hiç eldölye almazlar. kada; yanabilirim de, benimle alay Kimseden Böyle bir Mifat he Hırsızlığı tercih ettiğinizi lemek istiyorsunuz, değil Haydi dediğiniz gibi ol- bie yiye e et Ben çok zengin in- li “devam ettiği otellerde iş görürüm. Farzede- im ki inci kolyenizi - nız o kadar zengindir ki size derhâl bir yenisini satın Alacaktır, 'Katerin gülerek cevap ver- — Doğrusu siz çok entere- san bir tipsiniz! Fakat otelin kasasını soyacağınızı bana ni. çin haber vermeğe £ eldinia? — Sizi sevdiğim Için! tasarladığınız dara ae kas bulun- duğunu musunuz? güenierrinz De istemediğinizi tahmin mem ki üzülesini; — Fakat kasayı nasıl aça- caksınız? — EKilidin şifresini biliyo- iğ Meharet ve soğukkanlı- m bende hilç eksik değil İş- |'8X rültüsüz ve hâdisesiz in edecek. Katerin, bu muhavereden sonra gece ziyaretçisinin kol- diriyordu. Böylece, şakakları boyuna derece iyi gittiğini, ko- «aman ellerinin bantallık ye Dalgın ve hassas şair ruhlu #ilnet, bilhassa profilden son derece câzipti. Kavisli kalın kazılmıştı. bir şekilde. Ve kın, Adeta (Arkası var) ran, İki gün, hususi işleri için me edecekti. Genç ka- dm da bu iki günü delikanlı 1- Pi açmaz, gördüğü manza NE band döndü. Meçhul bir ei odasına girmiş, eşyasını ali etmiş ve müceveherlerini DE götürmüştü. erin, hırsızı kanline un nel an- ladı w hüngür ağla- mağa 3 vin in Çeviren: A. HİLÂLİ e ———— Erdek tuzlu zeytin üşi 1 senenin sulü (İse Kam u- kaldığından yüzde | ka re bir ziyan görülmektedir. ee haftadan beri alt li ameliye: başlan: pi de” emek zeytin arı zeytin yağı çıkarıl- ki li ŞEHİR TİYATROSU Bu akşam Türkçe: Giv: Her çarşamba akşamı talebe e yanaitaği yenile Gazi KOMEDİ KISMI Kibarlık Budalası azan: Mollöre Türkçesi: Al Suha Delibaş a üni Er Bali ak lr eme yoktun Teleti KÜÇÜK SAHNE HAMLET Piyos 5 pı Yazan: — akra Çeviren imi m 21 de Cuma düet) van matine Saat tam 17 Telef. em