*Marle Besnard'ı kur'a çekiyor, hâkimin önünde de dâva! e Tem dn si yarçılamakta olan Bordeaux ağır ce za mahkemesi anın ilk einen duruyor reisi jüri üyeleri için AiLESİNDEN ALTI KiŞiYi zehirlemekle itham edilen kadın Fransız adliyesi, iki senedenberi bir adalet muammasını halledemiyor yö Mütel düştüğü bu ha- ta marlikemze hakiki bir pa- miğe sebebiyet verm! unun neticesinde y kikler ve tahliller w için muhakeme tilik edil işti, hi iki sene geçmiş, bif sürü mütehassıs tetkiklerine dayanan raporlar bazırlaya- rak mahkemeye vermişlerdir. pol in “eyer Bi a dın du- masını veya ber imei eriği rurken, sanki k ikle- rini Kekeme mi palek vermesine muşl; Vek a b nard'ı zehirlemek- ie kimin menfaati vardı? A- ile dostunun anlattığına gö- m basına ( bir mayi eipdüğinü söylemişti. üzerine dedikodular tü. Kimi Merje amları matem bp” yürü Besmard'ın dökerken Marie Besnard'ın ea ea e er neticesinde mamaktadır. e imam uruşma yaptıkları muayene verdiği raporlar, birbirini iz du! neticesindi lefon: 42157 * KOMEDİ KISMI Sazı 21 de E v Baskut Teke 48ü80 Her perşembe mage Ee Salı temsil mM — “ İN Yazan: « Fehmi akşamla, EMİNÖNÜ TEMSİLLERİ «Cağaloğlu Eski. Halkevinder TE Üz akşamları saat 21 de MAKSİM MUAMMER KARACA NE ve Çeviren: Sahneye sayan gel sz run Çarşamı Man ber Saat i Salı cuma işler anl, pazar matine saat tam 17 de İstanbul Üniversitesi GENÇLİK TİYATROSU Serel “YoLu Koma Yazan: i a “üne Türkçesi: Sahneye ie ami Diliigil o ba 2050 da GAİN elbiselerini atıp, aa tiyat- (o rle Besnard hâkim huzuruna roya. in kendisi- © çıkarılmıştı. Fakat hiç bir şey ö ek mümkün olmamış kolay arsenik oldu- tı. Atıldığı hapi e diğer gunu söylediğini anlatmıştı. o kadın mahkü Marie'nin ku fasıl danan ölü isimleri takip et- mişti. Kocasını, kaynanasını, kuzinini, kayın pederini, ba- basını larını ve daha başka) öldürdüğü ee Bu- nur neticesinde n Ma- esedin. ne- ecir vi ii ii id- DEMİRBANK Yakında HALKIN HİZMETİNDE GECE Nöbetçi Eczaneler ği Eminönü a; Lâleli Lâleli», Tunda ped Cibalide <Cibnliz içi <a sekpazarında Beyoğlu kazasında; Tepebaşında «Kinyolir; Bortar başında «Sıhhat»; İstiklâl .cadde sinde Rebul; Fındıkhd. «Fındıklıs; Galatada «Tuna»; Şi Hide «Şişlis ve «Feriköy»; Kasım. paşada «Yeni Turan»; Hasköyde pe Falih kazasındı Aksarayda «Ethem Pertev»; — ragümrükte «Karagümi zadebaşında «İsmail Hakkı; Fe- nerde «Balat Halk»; o Samatyada “Yedikules; Şehremininde «Şeh Besi -— taşta «Vidin»; Ortaki «Orta! Arnavutköyde «G settin Diemnibeğin ; Levent'te «Le vent Ki Altıyolda «Merkez» İmrahor» a da sun” i yoğ ur sayek edi disine gitti istemiştim. Galiba tartıda bir - yanlışlık olmuş» dedim. Kavga edecekmiş gibi dik dik bakıp; #Ne ndılar Wenbore-İsyeç 20. Mart 1954 İsutanacaktır. 3 “dünyada ben para kazanmıyacak mıyım ? ki İbına Şapk: e ı, yandan ta- |ğırıp çağırarak soz üme vurdu; ranmış saçlarım avucu-|«Daha fazl nun içi ne biner dert yan-İyaparım» di: Baktım Mi - Rezalet bu kadar “> Hi- İKendisine uys: iliklerine işlemiş. Üste-İceğim. beyi an olduğu bese elini göğsün aki va süzerek yan yan bak- ei sordun? Muz mu â- lacaksın eye im yak. M niyeti Gliki müşter, para hesa- bakmaz. Muz yemek için paraya kıyı kai — O adam para hesabına e mamış ki ea muz valmi tartıda yanlı amma, şık ; — Ne yam Dr Tart ii m şeyi bilir — Evet amma, bir kilo diye tarttağın muz, altı yüz elli gram noksan | gelmiş. e © zem Mz pmas: tan çıkmadık ya. Parasma olmuş?» İgöre muz verdim moruğa. Alır- bir sesini çıkarm. er ken se: adı, sonra a ara yapıyor. tar ide, Silmek) eşli li. İlendar muz satarak Kazanaca- vu: €kmek prasını ona mı ba- | rr ağmur yağdırma metodları tat «Ne yanlışlığı bik etmeye hazırlanı -İdiye sordu. «Ben Bunun için Tayland bir kilo muz aldım, iki buçuk lir: kan kumpanyası ile beş senelik | verdim. Paketi bakkalda tart- bir i Kum altı yn elli gram m panyanı erli- | üç yüzelli gran lere e en ilk ve z se- İmiş» dedim. Büztütün sinirlen- emeyi de İdi; «Hesap tamamdır. Ben nok- ri san mal tartmağa ül et- rkezi Taylandda 40.000.000 İ mem. Sana altı yüz eli gram dönümlük erazi sun'i yağmur yağdırma metodları sayesinde lamağa Kalktı. «Ne sinirleniyor- sun, arkadaş? Sen muz iki yü Z oi kuruş istedin, SARIŞIN BOMBA MARILYN MONROE Bu hafta AN SİNEMASINDA U J D E ESMER BOMBA 'n de istediğin E verdim. Ne diye altı yüz m gram tart- tın?» dedim. ea Fazla konuşma. “Ben muzun altı bire i un kilo- | kaça" yü; verdi, muz tarttım, kendisine verdim. — İki yüz elli kuruşa m altı yüz elli gramını mı veriyor- JANE RUSSELL Bu hafta iNCi ve YILDIZ SİNEMALARINDA Böyle muzun kilosu- güç bir durumda bulunmak- bir câniyi hesaptan kurtarıp n 2 Ea ik sun? — Ne zennettin ya. Benim kilosu Altı yü; çuk — Peki, muz tmadı |vel bunu müşteriye söyledin n kilosu iki ik adli tabip de kati | tadırlar Di kifayetsizliğine | üstelik bir de mirasın sahibi e me e ni iylenemiyeceğini | rağmen şte her türlü mı imkân verecek- İnim temi > İsi gbi sa-İlira sanli senden bir kilo bil in & yap bir tip- | lerdir? Onun e a mu- | tarım. m er ve zararı- İmuz istemi zaman me diye Marie Besnard'ın si ah- hakemenin üd namuz satacak değilim ve Sil tmadi ER izleri mesi bu ili iKlAK in ü a bir | Haydi, çekil k: Satıl imi atacam? İ- > Besnard'ın mahkemede niden mış olup devam | adli hata işlemiş li İ hayli meşgul edeceği anlaşı- İrmş si bean de almam, fazla İşimi mekıp da ee alınmış bir resmi etmektedir. Hâkimler de çok | Beraat ettirdikleri takdirde | liyor. lâkırdı da dinlemem; diye ba-İsaat masal mı iatacağım? Bu fiat işine gelmiyorsa, almasayd benim muzumu. run kızım, annenizi Mahkeme açıldı, (müşteriye BE MN 7 çağırırız. Siz annenizle konu- $| yine dik dik bakıp diş gıcırda- Char adamları durdur: şursunuz. Eğer ikiniz de razı Jİ tarak salona girdi. vu mi? Hn de KE dik- mm Ce. Re. en KE oturursunuz. Bakalım o ne e arıyorlardı 0 İ) Sokağa sk 2 ka: A ib m gamadıklarını Yazan: Henrj Bordeaux — 44 — e (Wâ - Nü) sin mi terk vak | ik e dedi tiyle annemi terketmiştiniz, Kız, baktı r Nicole, iki tehlikenin es'i... Benini Langet, > ben de mi terkedeceğim' — Bininiz, kızım araba; rasında kalmış ehlelrden yede li niçin : Ciarlerden birdenbire me öne değil Allahai ık mösyö Da: ini seçmişti. Annesinin han ayrıldığını iii Hayır hayır, ben başımı noux! İsrarın li Bi vindeki b ğnliiE — Nerede bulunduğunuzu — Görüyor Nİ- alır ia Mz yaşıya- ) gunusiz — pi un için, bu ke kük © ben keşfettim. cole? Benim cağım yahut kendimi Charles Daunoux israr et- nişanlıya pe — Pel manen evini ka- IŞ. nehrine atacağ 8 aylık miyor. ere imi kabahati esli? — 52 sizin ızda gel- — < e va Bi ölen 3 aylı 1200 > m0 > Nicole, ona baktı. Muka- de buluyor. Kızmı bırakı, da ne hiz e Adres ehli için eli rumu vemetsizliğini hayel ağ iü ida bu neticelere o se- da onun için. e m seci e imkâ y is iyo- pul gönderilmeli ” dü. Tereddüt etti v a bebiyet vermişti. — — asi o 1 NİZ. ii i kmenie Yali” - - ii girmeğe razı o ifadesinin mazl olduğunu — Onunla evlenmezsem, — şup konuşün, bundan ibaret İlân tarifesi zanlı, açık şk kestiremediğinden, başını çe- ii çıkardı. Nİ- imi” ile. iz, bütün gün ıstırap çek- ps er seslend niyor, h cole aldı ald. o Şakağına Hayır, siz benim gibi miş, didinmişti. Artık bezdi, Ül İÜ son nan saniteleri — a Beklerim, Nicole! - bir söz söylemeğe cesaret e- ( götürdü: yapmayınız. Felâketin önüne maa da emedi Babasının Mi: a Ez niyor. Bu > E — Ya şimdi. tetiği çeker. çıkm vE seli mobilden inip İİ İ Sanie © . — Mnhayamasldık— ce- siyle nasıl bir ruhi halete sem? felâket sizden gel- iri rin a : » adımı Nicale'u? EE Me niz. m n, sizin evinize gitmek ye gir: . 3 2 Bu tek menin nığnası a süren sükütu ilk bo- canım, demek do- miyon um. > Da görmek istiyor sağ mn ça ie e ar lim e Ee kız oldu deği — Dinleyiniz beni, Nicole. nuz? doi sildi. Bu bir ebedi vedâ id — Beni nereye götürüyor- — Doldurmağa hacet yoktu. o Ben ark bir tek şey kim Nicole, reddetti. i sunuz? Kızı, babasmın dudakla- (rum. Benimle b ber gelmi Pierre evde büyük bir de- — Evime ei rındaki istihfafı gördü. Ev- (nizi. mi gişiklik yapmıştı. Kendi 0- Benim € zik al lenmek -tehlikesini atlattığı — rekiitinizi rdediyorum. dasını arka tarafa almış, bü- aşka bir meyzua (o adamın mahiyetini kestirdi. | — Kızım, ük yatak | eçti; aha başlangıçta kendisini O mıyorum. Siz, gönlün üzün r- | razı ui — Gidip onu aldınız de- omüdafan edememiş, alako- . zası ile kalacaksın, ğ ör ide 2 sa Sas izm im bu münas mek? nıştı 0... Halbuki, ba- gi Bir zaman yan oi. ebe mamak: eti. a e a | . £ — Kimi?