g Açık Hava Tiyatrosunda Eski Yunan faciaları temsil teşekkülü 1 — Ağamemnon, 2 — Hoifori Hamlet, rTünmüştür. se pi onu nasıl ayıplarım? İçmekte ie bir vulmuş daha Ekrem Reşid REY Genç kadın, ciddiyetle cevap erdi: . İşte asıl mesele bu- hakkı yok mu? Ban; Dali rada yi sadık. Bu, — Fakat evlâdım?... meziyet amma, sa, ard Anlıyorum öğrenmek iste- devam ederse, sanu?... Çadır-|di - Lâkin, eldden, dediğin larda, sokaklarda ver- gibi delice Aşık değilim. Bizim e kadar B hakkında, müş- Ross'u düpedüz batırıyorum. Da- | terek hayatımız hakkında her ha aşağıya, daha sü- biliyorsunuz. 8, rüklüyorum. Bun farketm! şeyi Kaçakçılıkla mücadele ümrük ve Tekel Bakanlığı yeni bir program hazırladı Ankara, 19 kve Tekel savaş programının Avrupa müstahzarları ucvz münasip Yazan; Lady Eleanor Smith — Tercüme eden: Nihal Maalesef yor musun? karısı var. Hali hazırda evli, İh-| *” Miliy. düşünüyordu. İhtimal) timal bir bakıma da, böyle olu- — an için Jullan Ross ile Me- f» dememeli, iz izi olduklarını u-| Miliy, alnını kırıştırarak: onları basit ilki insan| — her şeye rağmen gr ral ai başlamıştı. |o sana çok sadık değil mi? dora ii a sarfedilecek| Medora, tasdik etti: » halde beyhı Evet... yaz. Bizin Mezekiniş bini Sen Ross'a çok bağlı- sın, de; Md Kolak einen gi- yerken sp erdi; Çok bağlıyım. delice âşıksın senirim bu sadakat luyor. Ona zarar Ama, leğine malolı veriyor. Bunu benim idrak et- mediğimi sanma, Yine uzun süküttan sonra a süren dalgın dalgın ko- nuştu bir. sual sakar Elele yon lez Ross'la ii bm devirlerde sen ei dee Mürebbiye idim. — Ne müthiş şey, kızım... Ha- yayımı WU YARIYA | soamav vereyunman yat, muamma! — Ah, Miliy'ciğim! Beni yine ağlatma... — Gerçi, pek acı bir şey... Yü- rekler acısı, — Şimdi Rossa KAALE İdem biraz Me durursak, Ce. 1 sabah z sonra, Dondı anal atkâr tekrar tiyatroya git- için içtim. ti milletin edilen temizlik akşam ülveriztörlerle temizleniyor kapıldı. Bundan böyle Jullan Hi un romantik rollere çık- 1 âdeta imkânsız bir hal al- di dir Yullan yavaş sesiyle konuştu: Lie hale Çok Medora Bu istersen iye tavşaı dım. Bugünkü durumdan beter bi | Tdurum olabilir mi? Kadın, basit bir lisanla cevap verdi: — zag larının Si m rum ki... Kendim menin a dışında bir ha sr 1 za . Ancak sana bakıyorum s3 yeni şeyler örreniyorum. Allen yok mu Medor: edora, anasını izi ARİN — Ne yi iyisi yine sekis dün meli, Arim yöremize boşluğa vurmi Medora, yaplan eiyal. — Sonun: e İş olacağına li lena © an gençsin ki, bir Eee Tam o anda kapıya vuruldu. — Benimle kim evlenmek is- Ne Lİ vey Giriniz... ın Ross, kaygısız bir edâ yi ee belirdi. ne soğu Bil mi, il öle undur Ya, 14 edora, ızelin Bae Abid kadar sabırlı oldu ni öd Fakat bahsi geçen d soğuktan dondu.. Bu ti- 1sın, SeV- eee nuşmasını Aktörü; öğrenmişti, ei Kem a bezginliğinin e tüne bir see ındığı çıkalım! Kör ii lâmbanın yanı izi ar- ka HAR doğru tünelimsi 5 dar şimdiye kadar nasihat vermeğe koridor! geçerek (o yürüdüler. ii kalkıştım mı? Isırıcı soğuğun büküm sürdüğü Erkek derin derin iç geçirdi sokakta yavaş yavaş kara göğüs| Yüzü pek yorgundu. Selin ME Werlediler, Araba tuta-| altındaki yarım daire raları yoktu. Otur-|izleri gibi rörünüyerd. Medera a dikleni Dağ iyon. istikametinde, | ona bi hnind süküt içinde gittiler, çal ği bir fikirle höeta de hşe lar. lan Ross, tembel tembel De nasihate İh- ladı: zudan sana — Fayı acın o mev: bühetmiyceğm. Fakat b istemiştin? kinim, bezi bahsi bırakalım. k şaşırdı hani ya benimle ko- uvarlarda nereden ANLARI hesap: — Gere İniyor, vgilim, öyle! — Bu iş fiyasko İle neticelen- di değil mi? Erkeğin yüzü biraz daha sol- du, Sinirli parmakarşe çene- sini çimdikliyor Sevgilisine Arkası var)