— YAZAN: gön evvel an Y-AŞK DERSLERİ PiiGRiLLi ÇEVREM: Adnan Tahir Onun bal ve Tefrika No. 48 Radyo savaşı Peyk eler radyolarına el Ruslar, Batı radyolarının Rusç tından şikâyet ediyorlar Z Filârmoni nin sekizinci konseri Solist : keman kemancı bu eseri Tansiyon tedavisi E fiatlerine Bu akşam Senenin e Gok beğenilen ii büyük v0 2 — Spor ve Hayat, hareket ve neşe dolu run İni Nefesleri bi GL avan! yapacağı en Yüksek mimar Ferzan Baydar da teyid ediyor mevzuda yük- d Bu görülen, ve bin- geç- filmi birdi tikamı tür Gençlik (Renkli) olan film. Sinem: masında En muazzam heyecanlarla... En müthiş sahnelerle harikulâde bir Kanunsuz Hâkim ile gelen en sor a: GEÇEN TEFRİKALARIN ği la isimli genç ve güzel hir mi milyoner Morgan e â duma, — zak olan arsam yayi inakaşadadır. ika ile yarı yarıya örtülü bir çamur biol 'aula, yanındaki nerkis h a lk ağına » teşebbüsünde bulundu. Y- | boğulur a, aşk bi- le olsa ehedi değil. Bu kadarcık Tekdir-, lerin son kısmına doğru âşığı nın sesi büsbütün aksileşmişti. Gene ka li elemle dedi ki: m on derece müte- essirin! — Müteessir mi? Kâfi tarziye eğil. Aptalca teessür o se- rinde, İni. diğin müte- €ssir ol, benim bu sabah alt üst m sini, ben arık tek- © Yazan: Richard Burke rar ki ni i) Yıldı yağdırır gibi bak-/sun? tiz zn iie gözlerini er- — Haydi kır boynunu Alla- Eee ,. İhint seversen, beni rahat bırak, Ke Sen, bana vak En ve Ayan üye pr söylemiştin. O söz- zamanım anlamamıştım. . Benim h sey- de işlerime mâni li dir ke olan şeyde ftma Sen Dalila'sın! saklanmalıdır. Artık yenili- ve itiraz etti: kaşbaln, diye çirkeflere a- . talmaz a beni alla böle demiyordun , bunlar kötü bir b: EN Fişek İyi bile olsa, ii N Ci am aynı piyesi seyre gi- ir mine doğru yürüdü. Is- lak bezi üstünden çekti, a ur Kitlesel Şi somurtuk re| emi Bu bir artistik şah. eser olmaktan iş bir lâ şelâlesine aran m bir basit geyi anlıyamıyor mu-| Genç kadın Bununla, beraber, bir & kere uzlaşma teklifinde bulun- — Bana kızdır, çünkü seni rahatsız ettim! — dedi. tek şey rtık bir daha ia ei Gl ye kızdığım filân yok.) Bir kaç saniye müddetle, ZABITA ve AŞK ROMANI — diye, , başını © yukarı |Senç kadın, hiç cevap vermedi. Çeviren: (Vâ- Nü) kaldırdı. — Ben, bul Sonsuz gayretler iyor- münasebetimizden niçin usan-|du; hiddetini yenmeğe aşı- niçin hepi — Yok efendim, ben, sadectigğmı sana anlatmağı çalışı yordu t, konu , e- lm bir ae yaşamak |ben. yorum. İllâllah artık! Nah şu-|si bir kaç ton aşağı indi. Lâkin istersin artistin reel ia Anton, ayağını şiddetle yere raya kadar geldi. Anlıyabildin ke bu tehditkâr edayı -|yatla ilgilenmesi lâzım gelmez | vurdu: mi mi? ei buradan isi Bu saç-| p : ti Göğsü körük gibi kabarıp ini- |malıklara artık nihayet vere.) >” ze a Mİ Tİ e” a dai 3 li yordu. İleri sürdüğü a im. Paula! Şu ya sana karşı dağın için söylüyorsan seni af- e aöülin; artistik tahammül > a sm iyi yok PER Ne aşacağını — zaten İN , darmadağın, 1 kapalı gökleri, kor ek), İ genç kadına, muzaffer Meydan pll ve sevehisini lan bir ME ar driimek biydi; bu derece israr ettiğim | bir <da ile döndü çıldırtac: geyretine ne lüzum var? Ricaİden dolayı, kendi kendinden) — Bravo işte... Nihayet, ma Doğru eki etmiş, ederim, git Ve rr bary pine başlamiştı. la za edeceğinden, zaten, eserinin başından ayrıldı, gelmek külfetine katlı müstakhel heykeline (emindim. Çünkü sen, (aslında, lerinde mi ifadı Genç gözler!, Mei müd le sahte bir Jâkayıtlıkla yü ansız “bir kz değilsin. dana ge irilik det evvel, pek canh canlı oba-|rüdü. Başımı yana eğdi, gözleri | Kayıtsız (kayıtsız gülmete n küstahmış- | karlarken, uzun İni yarı kapadı. Alçı (yığınının | başladı. £ Böylelikle, “Paula” pi Me endüklr ka- a altnda gölgelenmiş- mek ölçer gibi bir tavır ber hiç bir kin iyilik ar sanattan © anlamaz, cahll)lerdi. Paula'nın yüzü de sarar-|takı ös - İbir ki üşür kızsın sen! Böyle he bi ies nir Hack ii Rİ erhangi hi şeyimi |Göiermeğe calışıyardu. Medela tutuyorum da, ben Antona,Jar Bu bali ne sebep,* Anton'a aretmeni byme an- . KARA Ke, NE eme anin is e olan anlatınağa değildi; ona karşı duy-|da da asla im üne o l duğu nefretti. işin (Arkası var)