Bir tıp talebemi- zin başarısı Mar Me hasa Ternar'ın yaptığı yeni stalıkları 15 sani ör ii e kkında ne diyor? — Profesi hal âletle kalb yede te eşhis edilebili- i âlet Âleti yapan Orhan Ternar 2500 alınma; mesel alınırdı, Bir Ekrem Şerif e bizim r ha fakat kendi Bu hususta içerken, iş Bu suretle Yerlilerin alçıdan esasında pek hoş ii tamamen yapıdan kalıbı ameliye- vaziyete ehemmi angi dosi b u ikinci yüzü ve Bu ile neticelei buralara £ devreden sonra, e çok ik olduğunu anlattıklarını çadır. ari Gram bir Pr: uğunda baş gösteren BŞ sı onlar için le testli ediyor ın delikleri İ derece e alçı saçla- açlarını da Di rağmen yeyli- hiç bir necekti. elen bunlar iz ği e ve Bir yerini olduğunu şişkinlik azalmıştı. Bu #rdendire kaybolmuştu. Birbiri on diş çok bassas ısrar Oymalar, min alçı kalıbını alıyor satmaktan imtina alçı koleksiyona sahip Bundan maada antr. yerlilerin sal mi bir Kuraklık tehlikesi bu tehlikeli devre bu diyarın pm ilâha, bir eşya etmi; ve e arasın Ge uzluk Zulu diyarının bütün bağlıdır. anların iâve olarak evlenmeleri de ağlıdır, i merkepler inkişafını temin eder. e vukuun- durum bu fecaat bitap bir hale (Arkası 7 aci sahifede) Şeyhülislâm zade rr da hayatı — — Ramazan- Misafir e Her hakkı ike eyhülislim odevletlü Mehmet, İftarı Daha sonraları ofesör derhal 2 Film birden yaşladı esansının Burada emar 1 - İki açıkgöz muayene etti ek ie Tahsil ar delinmiş bir ye LOU CASTELLO Semih Mümtaz S. Buradan camilerden RMA dinlerdi. sallıya Bayezit camisin, uğrar, orada b ile kse- Cuşa- kendi- yü- o var- loca teravihten , Vefatına kadar v5 eta €rotesör yerlilerin yüzleri ve takip ediyorlarcu Semi âhlar, yerli eşyas vefatına ka- vaziyet yüzleri yası hattâ yen pe cia m lin peki BEKEM Bazılarına iftarı eski süra- ve teravih da şerbetler, kahveler, ikram olunurdu. işte karilerim © benim böyle bir Muhtar Cenabı Hak rah- S.M.S Bebek sergisinde sergisine iştirak eden İstanbul O konsolos- izhar ettikleri arza i d a sonu ile, erkek: veyaz veklif Bakin) tü milli kıyı- veya a davet kekini Bugün Matinelerden itibaren Sinemasında Orijinal -İstiklâl topuz halinde ensesine iniyor- takta buluruz. Eğer iyi ha- çıkmıştı. pı birdenbire açıldı ve es makla beyhude vakit geçir mi siz, tevkifleri o bu'du. Bir kat daha yukarı o çıkan)bir bakışta meseleyi anladı. Ya-İmiyelim. e neler bulun- şekilde yaparsınız. Boulot, sila haykırdı ve | merdivenin önüne geçerek yolu İtak bozulmuştu, Ee ye duğuna bir göz e i Uzun ve ince sokağa (sap-| koşmağa başi kapattı. atılmış izinin bir kaç dakika mışlardı. e Etraftaki | bisalar,| Tam o Beni sokak kapısı e ona tabancasını gös-İnin üzerinde, yi ii mum) imis. Evvelâ, ne a ee Aşk ve macera romanı odası geçmiş, yüksek şeylerdi. | açıldı, kadın içerde e kayboldu z akmıştı. İrögede, ir pencere Mein Kapıyı vu- LE Gaston, izahat verdi: Detektif, b yetişe- riye!— e erdi — ardına kadar açıktı. 2 dını teşhis edebildin mi? Yazan: Valentin Wi Tercüme eden: Vâ-Nü $| revine'in evi, yolun alt|bilmişti. an Kapının ara- Mi oradan, biz polisiz. Boulot, elini çarşaara değ- en cevap veri: Tefrika No, 46 tarafında, aşağıdadır. hğma soktu at iUl-) &am, kendini basamaklar)dirdi; çarşaflar henüz ilk. — Vallahi, yakından seçem»- , eskiden, lüzumlu, Juzum-, net etmeni istemiyorum. Hattâ, | Yaklastıkları sırana, sokakta di; bir omuz lirik İndirerek üzerine iş rdi. Trabzandan dendi, “bakta, Bu dim, patron! ui "mü aller 50r-İsen, onu tanımıyorsun bile, | | muntazam bir in ım © darbeler ne de açabildi, içeri! seslen: ıcerenin önünde, daha alçi e — O kadın, biz yi m madığımı hatırlafsın. Sen ken-| Gasfon, lâkayt bir tavırla ye-|isltildi: Pat at pat pat — Kıs çeneni, e dam kğ ve o Da m birihanesinde iken pe Zi e e e inin ödü: Dar e uruyor.| Elinde mumla iri yarı »ir haykırdı— Polist epimi kâlâ mümkün-İ masada e unda, aziz ân arkadaşlarıma dair, ağzı- iz “geni, “yahal r telefon zili intizamıyla tek-|kadın, yolu kapatmağa aba-| mi içeri maki ik itiyorsun? dü. urada e mar Rİ yüzün: kır: arayıp seni onlara gi Raymmd muz a İNİ iş Kanlı canlı, bir şeydi.) Boulet ve , gıcırdayan rm laklı EE hale çük düşürmeğe kalkı Her) le azal Omuzlarına bir şal almış; fa-/ba: si yukarı | saralanımış m Belki de konuştuklarımızı yi Fa, NE on, Boulof'ya bakarak: İka gecelik © entarisinin mur. çıktılar, iraz daha di dince sr. e o ne oldu aca- i ince kıymetli bildiğ: aran ba m) Peki ama, bu Levin»'n ş - ie ni belli... |bir sn vr em eme avludan, yan bir sokağa çıkıl-|ba?. mı pencereden kaç- şerefi haysiyeti vardır. Seninki|tan Ben, sadece size hiz-İevinde?— dedi. — Bakınız, İ 1 alam ai dağı kim. Kapımı le ile a e Fakat, bu gece, e me EE veye kadın gir Düz çi ie imei bundan daha âlâ bir şekli ola-İ — imkânsrdir Günkü aşağı ri Di len an EE “dayam e kei İki insiyaki e em ie ven, ora 'dan inci kata vardıkları 79! az, ukarı aym anda eve e ne sıklaştır al karı kata çıkıy bein hik yin kama a- “oni, bide le geri döndü. İMerdiven de kontrolümü: arkadaşla taallük etmiyor. SİNİZ b < İ Gayet berbat bir İ tındaydı. Kapı iş le başka bir me-| — “fe slede bana» GÜL, camlarına - böyle? diyi 5 “pek şim ne yapacağız? — İbaren hiç kimse. şu basam seledir. Bu Amerikalı pek çir-| V6N* eilirsin, oğlum. cavralar tıkılmıştı, ! e, diye <ord lardan yukarı çıkamadı, ei kin bir ye eğri ye — Yalnız önceden | bir sahiden de, bütün onu bir k ş ai Dee vi Diekie homurdandı: dan eminim. alınamıyor. çıtlatayımı, patron. Anlattıkla-| kapıyı vuruyo; dan bağıra dur- |levhanın üzerinde, (17) numa Hay Allaj — Öyleyse, kadın, herife me la ufak bir liker sapmak ni rına göre, bu herif yaman ta-idilerine sırtı dönükt gi cara. sanlı | en Kilitli. sin! Avımızı kide b verdi? yetindeyim. Kısacası şu banca kullanırmı: Yanınızda | göremiyorlardı çıktılar. puzu iye sarstı $ ormanda kaybet Ken- Dete adamla senin aranda bi iz silüh var mı bari? tak, aman Ri b. in tereddüt o et-İdi. vasıtalarınmızla onu a- Dr e aynı suali kendi gi yı fin, haysiyetin ba-) Boulot, mânalı bir şekilde ce- Kadının e san yan bir he-İmeksizin, bu ince kanada bü-|&a kalksak, haftalarca bulama- kene soruyorum, fakat <e- his mevzuu değildir. Onun içinİbine vurdu. bir ma ardı, Küçü arsıla Adam, göm -Jtün vücuduyla abandı, o Kilit(yi u iş, > il La in va- 1 bulamıyorum.— dedi. dir ki, senden, bir adama iha-| — Pekalâ, bu saatte kendisini! kasının & lan iii saç sia idi te m üpe birinden | mukavemet edemediğinden, ka-j zifesidir, dos: Kaçanı ara- rkası var) EE MM m—ClL. > —>——>>””ç>ğjğşğ 2 £Ş£ŞXŞXŞ