Milletlerin garip âdetleri A üncü mn türmesi Bulgar çifçilerine baskı yapılıyor Son saadet Dünya yüzünde bu nie almağa mek buhranile karşılaş başladi yıkıyor alıyor, pabuçları boyalıyorlar Bir çocuğa dadılık eden maymun 19 Ge iz maymunları istedikleri aya, haftaya kiralayabilirler. arımız ortalık süpürür, cilâlar, toz ahırlar» üzerine veya * sene- | bir Maymun- mevzuu iki b bula- kuşun eşi yoktur! kuş ölür mü? Kafesi efendi. abi. — Başın sağolsun, ahbap kuşun öldü demek? — Yok be yahu. Benim e- ahin bir şey erkekleri böyle kıyafet Budayı tem- olarak mu- okuduğuna kö- Mübaşir çağırdı, ği yine yan gözle birbirle- süzerek salona girdiler, Ce. Re, da vermem Zâlt a... Ai daha yüksek sesle Sir un ölü: dığını iddia“edmek niyetinde, İhtyiar, balmumu gibi sap- — Sizin söyle düşünmüş ol- | haykırdı müne e dn nn Rapin bu Men sarı kesilmişti. Sfe k k manız kâfi — ye Thorley iz, Celia İle konuşmuşsu- | fikri kim 1 arasından: — Evet baba... Eğer istiyor- n Ss Y U a mevzuu kapattı. — ne hal İnuz! Bu kız delidir deli! Sir Dinvan lem vevapi; — mma elbeti veya san daba vazıh bir tâbir kul- ise... Ben, yine Doris'le evlen-| Holden, birdenbire yerinden m vekdi — İddiaların nie ie anayım? Aşk ve Macera Romani mem mevzuuna rin t edeyii turladı £ kim... Antak ” ya hüküm “ve Sir Danvers Locke'ın pençe- O | Yazan: İ. D. Carr Tercüme eden: (Vâ - Nü) Pekâlâ, vzua avdet | — Ne söylediğini Vi, Thörley, darı m kimse. ki, Dar , | Fakat, bahis me — -İleri koltukta kenetlendi: ka NO. 23 akan edelim Bu bali neden do- alından çıkam kulağın işit- ix birim evde e bedii) nin enini İşte bu se-| — Bu tecrübe 20 Lr aalan layı ii ettiğimi farketmiyor sikini . Üzerinden |Peble o nokta üzerinde duru-İman sürdü? — diye sordu, — sevgilisinin atağa de tevate üzün'ü içindeyim. İmusu; doğru baka- 0, İkt mili di di öldü- een Bayan Thorley'in ölümünden sa imi ona âşık bi ml dedi, — Bu pis oğlan... 5. li rak kendini müdafaa etti: Bünü du ami ee Eter, böyle bir! — Eğer mesele bundan iba-Jevvel imi başladı yoksa? Hadeyle kaldırdı... Holden, — Si oğlan. dediğiniz © — İhtimel iki s ederim ki, Celia | “ka e Mel anız, reise hiç kıymeti yok. baba. | — baba... Bir hayli yeli rulmen, We sliheinze, ize likanlı “benim aziz dostum bi. Benı ninni Jaeliğme çu le enini savalı ç0- |. vE Ve üze | Günkü, benim saadetim ancak Jevvel şısında Lord Stagrame'ın oğludur. Üste- mın, ikinci karnız olmasın- |cuğu görmedim bile... Yoksa râ“ rinde değil, baska Bit küre üzö- e İmali ile evlenirsem temini — , evlâdım, ya bi- Thorley, yad mdisinde dehâ diye tavsif |dan evvel, birinci karınızın ne | hatsızlanmış mı? Nesi Ne ği - demektir, | edilir. gilina ya gelire:. Bay —Be iris —Jedilecek bir kabiliyet de görü- |şekilde öldüğüne dair kati ka-| Holden, acı bir Made ile: ei — e, bir | Thorley Marsh, kacısının ölü- diye 1rar etti. izdivaca | yorum. naat hasıl e isteri — Aklen raht — Kn a - — daha kaldı, yavrum, A-İmi senin yüzünden tahrik mâni olacak bir içtima. Sağ Thorley, gözlerini, alayci bir) Holden, duvarda asıl “duran | iddia ediyorlar. — orley: eri ehemmiyeti birletti diye e mali sebep var ifadeyle tavana akldırdı tablodaki liyim rdeh birinin |kü, Celia, abi: nm” eniştesi m Anladım. — deği ve başını ai Thorley, haykı Bu gibi AĞ de hiç | — Dehal... Büyük artist! m rindeki cazibeye kapılmış- tene muamelp ettiğini ileri sü- çevirdi Bekir. bayan pek memriun, Lotke, Allah apk! İ biri yok ke, tesbit ettiz Kendini kurtaramıyordu. | rüyor, Bu y unun” intihar | almiş Dorte, ew kodar sinek cevap verdi ris, araya girdi? Öyleyse? — Belki iirata da varmamak Ev inci asir kıyafetiyle müt- ettiği kanaati. le mağlüp olmadı Gözlerin- A, EE unun birl — Baba, niçin samimi olma- Locke, bacak bacak 'ystüne | münasip Pi Kendisi ressam- |hiş bi, ve Deve: Mdiİ Koiden, va mn a konuşma- den yaşlar akarak ley'e va aayabeğn Ak malı? (Sonra sevgilisine dön- att dır. Zamanımızda iyi ressam az. |bu... Sir Danvers'i. savurduğu | dg, kötü erinde | bakta. Onu, haksızıığa vğramığ Jan dü.) Beni sevmeklen utanıyor var, |O ise, ressam, Şimdikiler, renk- bu bomba be) fevkai daha fazla ya ıma bir şey büyük bir kahraman gibi gör- — Bundan nasl emin olabi-|musun yoksa? Ber senin 4ş- Gİ ken ten ürküyorlar, teferrünt | sarsıldı. siya oluna at bu şeyin düğü belliydi SALAN ya lirsin? kınla mağrurum. Herkesin bu- nla Z raki da keza| Doris, babasına dehşetle ba-İne maraş inn de > kestire. | Heri doğru — Nasıl mı?... Tecrübe ettim İnu öğrenmesini istiyorum. Se- yi yorla im Ronald, hiç |kıyordu. Thorley ise, boğuk. bir |miyo: karşısına a nr ps de. nin ne kadar Bae kahra- a bur: zd bu fas n 1. Büyük|sesle haykırdı: Tere di ki ağzı kaçı man Ve asil olduğunu bilmele- e ressam Merriek. » Jüstad Dufresne idaresinde, — Siz Celia ile konuşmuşsu-| — Yalan! —diye bap söz üzerine li, omuz ye rini istiyorum. orley, elini yor, bilgisini #ler- İnuz? Ben, ak en b üşimce oşeklimi! Babası fena e e ie kızıp: olden, soğuk “soğuk, söze i tiye iskütün parlı — Anlıyamadım?... Ne dedi- İşilmamış bedbahtlardan biri. m eli m. Dolaşan ke Dorisi — kekik — İkatıldı: — Bundau dolayı ben | yacaktır, L bu iz İyim. Şunu GENLER: ilemi ENE ülerin bir esasa dayan-| Tecrübe mi ett? (Arkası var) RAN Ge LE Sy ağ a pi gz m m Ee e ATAR MSN ARNA ARADA