Sahife 6 Güreş salonundan notlar Burhan Felekle federasyon âzası arasındaki münakaşa Spikerin sütlü kahvesi! AKŞAM Ölenin veya hibe edenin adı, soyadı Ömer Fe Medihi İrt: an Kalost Vartan Helöne Eleni AL Andre Fernandez e bere Misrachi » Paul Mol Ti sağa rağmen a Ense Yarınki müsabakalar hakkında meraklıların im — Ya- Bol > ik kilo süt — Yazan: Güreş minderinin uzaktan İstanbul Güreş İhtisas Gi bünün ( pehlivanları, günkü serbes en İveçlilere 3- üye inkü Greko - Ro- - 6 yenildi- — Bakalım se son serbes ireşte Mari ne ulacak? serbes güreşlerini seyrederken meraklılardan ya- rınki bakaların neticesi karış boyundaki mi birinci |ğilmiş, bir adam Bbm de sıldar gibi habire konuşuyor. Ara sıra da bardağına bir şeyler |c boşaltarak yudum yudum içi- rofondan Cemaleddin Bildik yor. ha e kalka, spikere | te serilmişti. yı rum, Eer Sen ben- | Doktordan bunu öğrenmek is- den KR ü kırpa- |tedim: rak, oturmi cd or ve| — Ne olmuştu Moellere? Ne sağ elinin şaha ağını yaptınız ona? du ü oyarak «ko-| — Ense aşa vi nuşma!> demek istiyor. Bu ha-|bir bur! yi asaj reketlerinde yerden göğe kadar | yaptık, ge: a m Beli mandalina desem bütün dünya duyacak... 1? Güreşin en he; anla- atılır mı —İrinda, yerinden kalkıp bağır-| Güreşlerin devam ettiği sıra- mak veya alkışlamak ihtiyacını |da yerine dönerken iki liralık tur: Mr 1n- mak duyuyor amma, ik ai uzaklaşacağı İçi di müsabakad: e See 7 mağlüp di düşmi üşer ricine doğru ba ik vaziyet- minder itme Ee Güreşten anlayan rın. bu tahminlerinde aldanmadıklarını ancak akşamki müsabakalarda göre- giz. aldanıp dedim de ilk nini Köfteci ve çikolatacılar um açik çikolatalar sattıklarını gö- receklerdir! le lüzumu var ki, bunları ya: kat her ikisi de ara geçtikleri bu üstünde harıl harıl setimi: Radyo ve müsab: safeden görerek anlatıyor? kapi ederek gösterdiler: —İ si iz e minderin ike Blk © Eşref Şefik urduğu masa başında, bir Rakı olmıy: Km Fakat medir 07... vaz burada isive — açi sun? a bi- İbir buçuk ki — büyüklük! m ottur. Yara örtüne ekmek | için tak. ranıyor âdeta... tiği ir iz de Eşref Şefik'le konuşu- rel o içtiğin beyaz şey? Mendi ile alnındaki terleri siler ni > a, mikröfon açık iken sormadın! Bütün Türkiye, hattâ KEİ yn şey bi bal rakı içtiğimi acağı malüm. — Sütl — Süt mü? Amma rengi pek süte benze! m — İçinde gayet hafif kahve aş boyuna sütlü eyl iy böğrd sardı mı giren bir zari ıyorum ta- ilmi ln bakıyorum, yi Gama a- Eh! Fakat o boks İyi rmda görmeliydin. /ecanı im sik tıkanıyor, ek sesim $ik lara boğuluyordu. İç babam iç, derken iki obuçuk kilo sütlü kahve içmişim... Sı levazımı Eşref Şefik'in yanında an ma- sada da büyük, sıhhiye ile pamuklar, ak 18- ile. şişe şişe ilâçlar görüyo- doktoru operatör Halük Berkol izahat veriyor: — eren yi âcil teda Vİ İh h diyor, bunu bana| bütün | ana. üyorum. in ayrılan el dül dan birinde oturan Bürl Fe- lek yerinden fırlayarak bağırı- yor: pi Kim ni terbiyesiz adam' ARA Sak — Nasıl ür li Benden evvel sizin bu İrbiyesiz adama haddini meniz ati Ne yapmı yorsı — Tutar o Mi amı ane attırırsın dışarıy: — O terbiyesiz adama uym: için, onun seviyesine inmek vaz bil- 'han' Felek, federasyon Sadullah Çifçioğluna ve rip e Ea ei haklı bir tavsi- yede ir: — bu çeşit terbiye- e İM mille ve nu gibilere ni bildirilme- li onların tepenize, binecek- yaz de ğa önünde tutmanız » Heyecan da terbiye e olur. b ederim gibi Hareketleri müsa- karşılamayın ve ter- bay hadlerini bildirin, Mün: rt kesili- yor ve Rl bakara da bu çeşit hareket v Kirkor Nazmiye Cinoğlu: zu 25 zi Abdullah ALI Rıza Adalet Avcıoğlu: uman üseyin Sabri Gündüz: Sabri Güner Münevver Çağlarer ref Üçer: iğ Fethiye Servet Nihat Nevin Bedros Andre Polat Caro Evantia Mancavino V: ilya Hacı İlya Efrosim Niko Dirakubdis Dimosteni. Dirakulidi EN a ronaki org: > Boyacoğl İstefan e ulu Niko Karasulu AK Ekmekçi iyan: ME ei ster Yardan Dedeoğlu V: pe ye gi Kılvani Arte inle Dendağı Ömer Burhanettin Aygen V: Salahattin Aygen — NE sö Namik Akca sv: Antoni Dön Furet cak? Radyo idaresinin, verilmesi imkânını halk arasında o me; karşılanmıştı. Fakat en in canlı yerinde Ea de Mi ka şarkılara devam edilmesi de aklı bir if şikâyetleri mucip güreşlerin ben ğ3 solfamitten tutun da kalb Viye edici ilâçlara, Ba 22 karşı bütün .arıncaya kadar h larak beze sarılmış paket çıkararak gösteriyor: “İher zaman dinlem imki mevcut olan diğer ei e e Ri ye il e alan İnşallah yarın ak- şamki güreşlerde böyle e Jakues Andre Armand Edwards Andrğ Adele Marehandan eği za Nieslas imi 2 Edwards Yukarıda Cemaleddin BİLDİK ! 13 Aralık 1949 Istanbul Defterdarlığından İkametgüh vergi vergi Veraset F. Zam Vergi Dosya adresi matrahı nisbeti vergisi | “ Zam oceza senesi No: m o No: Romanya 85— wi 3:16 815 315 O© 04/35 3766/945 İzmir 35— 7 315 35 126 "» M36 “ Romanya 48750 YAS 488 488 488 949 86/13 2062/945 İtalya 1185 *12 2075 2075 k M0 03/48 6474/946 Pi 128785 o W13 3112 3112 3112 ” 93/44 " 20501 OX153 6355 6355 (O2142 O 88/5 4380/943 Paris 678.34 > 12.85 1285 1285 88/5 ” 678.34 > 1285 1285 o 1285 v a 67834 1285 1285 o 1285 88/8 Arnavutköy o 70— “12 940 —— 188 Oo 949 90/16 13232/GX 60575 Xi 1198 1108 o 1798 OSM 92/28 — 2599/949 158.87 1.59 159 159 ” . . 158.88 159 159 159 » PE i 158.88 159 159 159 . “” m 15843 159 159 159 ” > » Yugoslavya, 86 vi —54 84 —64 949 1/38 181/945 > 106 — 106 106 106 ” » . 108.— 106 106 106 ” » ” > 106.— 106 106 106 » ” . Bakırköy 28— 288 283 115 O©p 108/27 O 5243/946 25—- 225 225 225 949 8/27 2113/948 Parls 100— 123 30— —— — 4 6/2 67-581/936 Bedrettin — 375— 375 315 875 O©e 73/2 (3941/048 Kaptan paşa 375— 375 315 375 » pi . No: 26 Da İstanbul 185— Wa ©— 65. —— ww 049 78? 1 » 66— 8— —— yi e & Kavuklu — gı 384 304 154 oO© 35/26 (o 1329/945 Hamdi No: 384 3.84 154 vw 5 Si 26 304 384 154 . z e 384 384 154 ii we ea Ürgüp 5525 “15 0.56 056 056 O 949 1/18 — 1061/942 Yugoslavya — 7367 0.74 0.714 074 & yı b > 73.67 074 04 074 w İtalya 1995— “12 3490 3490 O 3490 949 — 3185/948 Ankara w— 12 10— 10— 10— 99 65/30 855/942 Bulgaristan (o 23850 4 954 954 94 Me 92/24 178/942 İngiltere 1280517 #12 2061 20.61 8.24 949 98/21 (o 4116/944 Brüksel 347 g1 345 345 345 O949 95/18 12049/GX » 34473 » 345 345 345 vü 95/17 — Mısır 34473 » 345 345 345 # 95/20 ie Fransa 34473 > 345 345 138 99/19 — Selânik 3180 715 048 048 O99 86 o 3268/946 Paris Dr“ 032 032 032 ii 86/46 a Paris 2120 “> 032 032 032 ui 86/47 e Atina 2120 O» 032 032 032 iŞ 86/48 Ş Frans 63.61 » 0.05 0.05 095 » 86/49 e Selânik 240» 0.64 064 o 064 m 86/50 > Yunanistan (o—o 63.61 » 095 095 095 - 102/12 6325/946 Çakmakçılar oo 447 O 3 013 013 013 949 79/8 3084/943 19 eş 608.76 o “16-3 | 1076 0.16 430 78/10 v 608.76 10.76 1076 430 78/9 & (608.76 10.78 10.76 430 18/9 - (608.16 1076 10.76 430. b 22/5 Lüleci Hen- OoO735 o#15 —o Se 9/24 307 dek Tatar 19.75 » —20 ” 22/8 bey sokğ. 19.75 » —20 ” - 1975 » —20 ” » 1975 » —2 ” . 1080 >» —i ” » 10.30 » —iı ” » 10.30 » —ıu ” ” 10.30 » —ıu ” 22/6 98/25 1030» —u ” 5150 * » 52 ” 21218 Wi 2. 2.73 109 » 105/31 212.18 » 213 213 109 ” 105/29 21218 O» 213 213 109 w. — 105/30 250. 712 4315 415 1726 e 46875 15 488 468 188 » Ni 468.7: > 408 4.68 188 - Beyazıt vez- 53269 2 10.05 d065 (o 9 neciler Boz- 2.69. >» 10.65 10.65 Oo 949 6/6/1721. 63—45 doğan kemeri C 26634 oo» 532 532 iv Celâl Mansur » 532 532 * sok: 2 Kuloğlu hamam. İtiraz komisyonu kararile Vergi (934 O6—/46 67—117/9 So, 17-5 kaldırıldı. 6—4/4 938 Temyiz lâyihamiz var. 6—4/ 649 Fransa 148474 o “15 379 8749 oo 1488 - çan Oo106/1l O 6665/946 148974 o 3 4119 37119 1488 : 2 ğ DB 1489.74 3719 3119 JAB Se u » 7481 1485 14.85 5.04 »” 15 » 74487 1485 1485 5.94 98/10 O 951/945 , Fatih 3084 #1 031 031 012. 949 98/10 © 951/945 Paris 192550 o “15 (o 3910 39.10 — 3910 5 92/41 o 516/942 3 da adları ve eski ikametgâlradresleri yazılı veraset ve intikal vergisi mükellefleri adresleri meçhul olup tebliğata göstermemiş olduklarından hizalarında yazılı vergi, zam ve cezaların bizzat kendilerine tebliği Bu barla 3092 ği kanunun 10 ve 11 ci maddeleri muvibinçe kendilerine tebliğ yerine geçmek üzere ilân olunur. (17597)