sir siye | Nişan yüzüğü Dün ada sir 7 faili olmak töhmetii etti, m kadın kle) Hua- len öldür- İspanyanın en büyük leyl a sonra Madritte yerleşti ve nı tokrat salonların Kapıları ene ai benimi tereddüt etme- disine oldi; güzel, hoş sohbet,|den itiraf (etti, (sebebini 3 zeki, kibar bir (delikanlı idi, YK huzurunda şöyle Kadınlar arasında muvaffakı- | lati rdu yetlerile meşhui — Huanı idırasıya e Marki dö Rastinyak, onu ko-/onun nağında misafir etti. Marki on| yordı beş ye evvel ei pi salarak ona ve Fransız ailesinli ve yaşları arası farka rae âher şıyorlardı. Marki ue lenen ami rü Inızlığa ve sükünete ba-| öldürdüm. yılırdı. Bu m dolayı 801 Urida, bii zam; malarda in 'edeki va. se meden mi 3) larına çekilmişti kukkanlılıkla, dinledi. Bir çok İlimler. de gel- mez, bıçağı kalbine saplıyarak u verdim, yanıma gelir Kocası, Için geç akik 5 din iu nüyordu. Araların tekellüf yoktu. en söle karısını sordu, Marki Süvari çı izahat verdi: | Madritte meşhur dansöz dü diye Filice vi Ben ile misafirimiz haykırdı. | Huan, onunla oahbap olduk. o Markinin evinde idamın in-| Söylersem ( bilmem inanacak fazını akim a şu hâ- mısın? Filiça beni Huana ter- dise cereyan etti cih ediyor. Sen buna ne Mide sin? Şaşılacak şey değil mi? lur. Gök enine. lest, oda hizmetçisini kur- tarmak iç her çareye baş- Genç kadın, ER ekşite- e fakat bütün gayretleri rek cevap verdi a gitti, Hizmetçisinin idam| ik ei “akl çlaki “edileceği gün, si 1i- -| rafta bulunmak için kocasil PE odasına mi ile papas, yanına va Selest! Beni başka zaman genç kadını karyolasın- bir şey düşündürüyor. Dün Ti- i sancılar içinde kıvranır Ban al parmağında ei aziyette buldular. Markiz etme) arım NEAR bana anlata- dığımız zaman sana verdiğim ni biraz dindirmek için! ui yüzüğü (görünce, aşma b ee ni döndüm doğrusu! dedi ve Mar- pir alez ki cebinden fevkalâde ni yü- nra öleceğim. Ki 2d arıp a vetli be zn pe ina ar-! enç kadın yüzüğü görünce leri ara- sapsarı kesildi, tüyleri diken maz il diken Mi heyecanını Biter Marki heyecanla haykırdı: | memek için gözlerini kapadı. — Selest karıcığım! Ne yap- Fakat irat kendisini , topla- tan, m gençliğine kıydın di- kocasının elinden ye ini in msemeğe çalışarak sen kadın: | — ığım! Haki- üzüğü kaj ybettim. cak kin ve ne lemedim k üzü çal A gi kat Huanı etir lp, şiddetle Sezalandır İgünden beri ruhumda, kalbim. ii Markiz, öğlirieli de her şey Huan beni ordu. Biraz durduktan son- ra Markiyi sordu jdi vu yüzüğü Kendisine ki- min in verdiğini dansöze sormadın. bayılıyordum. & » olları arasına el ei ismi- ki, K dol veriyor- lum, Beni aldı- V ğı zamanlar aşk heyecanından fe: | Hattâ o kadar e a Dn bile anım teyze kor pen ? ci , Kırpıştıra- rak 'dik dik b: söy! — Sen Sirel beni sö me cevap ver bakayım. Oğ- lan anasının ne demek oldu- Eunu bilir misin Anlıyamadım, hanım. esini anlamıyorsun a- ii yol? Sen hiç la e ei iş yn doğurup e e Gm bir eda ile dudak dim e Deği ural Kadın olsan ne cıkar Mi dina oğurma! OE sanı Çocukların çok hoşuna giden bir şeydir. Adamın dans ha-| maz onu. Hele git bir e Ky EE çok muntazam bir b Ma mezar kaca altında gizlenmiş bir m: ardır. bakalım, vaşa gelmiş di bir oğlan. doğurabilmiş mi? GEM mi düşmüş? Oğlan Paraşütçü doktor ; . e Ür Ep A eti n oilirim. Nevzat Gibi dünyaya getirip büyü- tünciye m, neler çektim, | hi neler. Ammi ER kin, bugü-. Re bu; anasıyım. fir kal kançlığından çatır e cat-. lıyor, Haydi li den geliyors: e minyumdan ii er beni aka İLE itfai- mez yeyim la yn teşkilâtında da kullanılacak- kahpe “feleğin Ke erki Eimilepi sürat k, akrı İkt uğra- al | Fil sıcanı biliri, sözü bir sözüne Erkek maması AN ves. radan bir do- ap > ki) Karşıya: si çakiyor. Oh ba Eve bir defa postu li mi, si Karının lâfları tokmak gibi güm Şii kafama indi! ayıur... Buna benim|gu gönlüm N gelmez. Kayn: gi kaynana olmaz, fendi öğ kendi e ka valide evlât gene erttr. “zara evleri- 1 “id acili ii a) iz ve elâk in, n için gün ayır; düşüni m ben aka oba dan ayrı li Arada LE Bi de lan doğ k kola , EVİ e he değ dise el Mn Hi doğumu tada > erki oka kal- de EŞ yi da ondan ik e ei evlenmesine razi Onlar da kabul nın ne eri oldu-. siler vi tekliflerimi 1 'Uyuştun! uz dei ben karı. mz El miş pamuktandır. İçine bazı hu- anıma da Daki İsusi maddeler de ie eler | a e bile maz dn nda di kızında da Ate: <a pe Bi emmez ve ta- . Öyle e Si Şe 'suratlar asılıyor. kaşlar ça- a Tani ve ibiza Bi su döke-, tılıyor. Ellerinden gelse beli- i min ortasına bir tekme vu- dışarı edecekler be- kapı glun seni müdafaa et- nı düşünen yok. ie o. Daha eşikten adımı atar at- lertlerimi dep- öğe bırakmıyan | pieağınmıİ$ | i Bayezit kütüphanesi (Baştarafı 5 inci sahifede) ve sy e tasnif edilm ii nasıl o yapıyorsu- — Diger kütüphanelerde oldu gi modern kataloğ fişleri iamaktayız. Yani e Giikareimi” 3 Mi a- | hazı lanmış sol gözünü şehadet tabın mevzu! gör: Mk parmağının uciyle hafifçe inin volunu bilir, rahatı-|ları biten 5000 kitaba mit 120 yoklaştırarak göğüs geçirdi,|na bakar. yeni sene başından a rdai di bin fiş, baren okuyucuların ni — Demek ikiniz de çocuk- istifadele — Allah dan bulsun, e evlâtlıktan reddede- | rine arzedilebilecektir başka bir e demem. ceksi : Dilin Pakel. delal < Eller ini kaldırıp pasını ge-| İstim nlâk işleri sokul doğru kaydırd #523) LE Na ii Hari İsvz SANTEASERIR e ld Sl Si seneye genişle- lide. züne ne oldu?| kadar yıl emek verip kahrını il iğ EA gi li mü yoksi pi oğlan o Gem EN Er ii in ayr doldurulmuş ve İ- aretin uzayıp giden Ta bu da kkânlarla örtülmüştür. Sa- haflar çarşısında isti yap- aj bini Xa kres e hane butün çıkmış ola- Zakir Kütüphane müdürü Muzaffer Ea ir ki: in kütüphaneye ilâ- EE Pi 8940 $ irat üç yıl sunra tamamlile bit miş olacaktır. Bu Suretle en az 3anoa00 iz dahi yapılması yx yütüp- Hangi m olacaktır. bab eler Gün: ü kişinin oku- irer | mak üzere © şap ayezit umu- il Ktü pRLMRSGE ŞALE dram eden tamirat yüzünden kapalı- r ve 10 ekimde açılacaktır. Cemaleddin BİLDİK ki,| Seyhan barajında ai isem profesö- tetki kleri al iza Guam ek baraj mevzuu üzerinde öle olan proje ile ilgili ik e m. iyi lan Amerikal ofesör oTer- ia oğla anası Si iabilecek yan gelip ni or. yeyip içip | 9!an Rİ e e | nn bakiyor Ben de a-|7a8'ın şehrimizde yaptığı E Si mla rana Mi dam Nevzadın an- a ir. sü kafama indi. «Gözlerini çda b yi eki , hanım. am nin bal ği Taras i değil, Nedir f yapi lepsizlik? | din Yi ftalarca O irjrada besi ye yere kızınla eezahe lk asıyor- Ora kızının kol ns öriemek e Jver e vak kn Dy m ii Ee ayak basarsa! 1 Hırsı olduğunu tâ canımı bile feda etmeğe dır. | mallah PraRike emye ba- 'enme leyi bizzat Zırdım. t şını yolarım. kediye tahkik için ben de seninle be- in OL ve ei onunla aci benzetirim ii ein, Sen raber şehre ERİ eğim, | aldat Bir 'siçaha “benzer, fakat sı: Bir tanecik evlât. zının içine bakac mn de de- misin söyliyen rı bir kö- sr çan familyasile hiç pir alâkası Ne b sineye çekmek lâ-| miyor. Her sey ne ise £ Epa ve Ertesi Merin Mad- bee yoktur. Böcek yiyerek yaşar ve , «Peki oğlum. Mademki | oğlanın bu hali çok gü un, kud öpek gibi i kapı- © ritteki Mİ civarında di ei ri Büpegün ane aylar Bü ii bu kadar arzuluyorsun, , ' gidiyor. Dişimi sıkıp br si Jnın” ağmnda üzerime saldır- bil TE adık til Sani yeke ben de alır, Ka di Epi li iki sabrettim, e İd. Ben durur muyum Va. e bu İN b nim için ri hil hayvan Ti» dedim. Fakat bir iel A ELA büken. e başını didik il e 3 z h kal! im amma oda a razı oldu. Şimdi koca- ü koşt a ie & di ) irin, VE EA Garo cığım akn Affet be- ai sik Kd il ha karısını alıp oraya pe kanin ye giim, karizüm Eğe hayır biakimadı pi | çıkacı ızın ana i pe ben dında bir calım çalı ye gösterip kanım: İspanyol polisi, bu esrarengiz Dİ! Bu dört kö sepet Içinde $i en ziyade hassas olan bir kei nl kak EA bi. Genç kadının sesi söndü, vü- e yarin te e he ra ibi EDGE LE evlerimizde ayrı otu- Karani anıta. lak kanı iyeceğim mile tün gayretini sarfetti ve so- Bi ös — in sarsıldıktan oynuyor. Düşme tehlikesi yok. talığa karşı amala Na | cöcüklarınızla nl ebrecesimi geldi, bugün nım teyze ile konusamadık. nunda — Markiz'in melez oğa *9"'a can W a kn Ki EEE Me daha iyi oraya gideceğim» demez mi! Ce. Re hizmetçisi Urida'yı cinayetin İki A. HİLÂLİ içinde. ında çok kıymetlidi: lak maz mıydı, valide hanım? Bu lâflar tokmak gibi güm Sı : GiZLi POLiS ( AL) CASUSU ASHENDEN) İYazan: Somerset Mausham Tercüme eden: $k ve macera rol Tefrika No. 55 Vâ - Nü kaba ve esra- sefirin Nef- derece hâkim bir zatın e heyca düşmesi şaşıla- angaje olmuştu. tı macerayı söna erdirir. (Arkası var)