31 Ağustos 1948 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6

31 Ağustos 1948 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

HER AKŞAM BİR HİKÂYE 45 yaşında Hava ve Sulari yim ki; Seni almak için akşam e umumi müdür, Nezaretten geçeceğim. aşında aynı Nezarelle şube| Andre — Nasil İstersen eği Alahan Liza — Az kaldı unutuyordum, bu akşam, bej mii EE yemek için evine gideceğime dair teyzeme. söz Küçük | verdim. Andre: in şekerim. ; Andrenin karısı, balık etinde, akışlı bir sarışm güzeli. — Aramız, gelemiyec: Andre teyzene lirsin. Liza — “Haftada iki “defa teyzeme açık “olduğu için ğimi pek âlâ bi- 'k masasından Kalka- rak) annedersem geç kati Saat iki m 'Nezarette bulun! e ME ve”kim bilir hangi yosma ile buluş- mağa fırsat oObulmak için kasden onunla bozuştun. Ben böyle lokma- ları yutar mıyım? Andre —'Bana haksızlık ediyorsun ii Alaylı) git yavrum: ellerini yıka. akil oların seni kirli o ellerle Misi Andre — (Ellerini yıkadıktan son- , döner) Kalk bakayım Jil “gitmek zamanı geldi. İma mil ula m in ederek) — Sizi te- min bri madam, mösyö Andre 3 —— ürüst ve örnek bir kocadır. şekerim. ipi — ak ne matah olduğunu yaz uyaletini Rica ederim mösyöl Ba san barak! Ben malımı Kocasına ie üç sas asnda beni e çalar © bekilyeceksin. Bi ge, beni aptal bir si m Seal — BR ederim Lima, bana Anladın mi > > aye — Üç saat mi? m, 13 saat de kalı- rım Andre — Şüphelerinin yersiz aksı; olduğunu ispat etmek arzumu yerine getirecei (ile İnk De bakalım dos- tum, e zarete tkocasinı gimdikliyerek) —| © randre, ev: olmadığına dele” and. Iç snr alışma ve için Rica ederim LE in sele den e Jile dönerek Biran meğe e — bir a — Şiz SEE e hi hususunda her şeye kabi- iyetlisiniz, imi Müsande- in bu zalimane Kis- — Beni sana ei vs trier eni — Senin öde gerek. Andre — Sana söyliyeyim mi dost- a karımın bu kıskaı emnunun adam mı için biraz can sıkicı çlığın- Sebebi de ai “bir ka JUL (söze- karışarak) — nizle madam... sözünü izi mim — b ii koca- Deni nim gibi müsteri bu sir ii ra ydiler iddia ede-| kafaları olurdu. Liza derim söze karışma-| Jil çalaylı alaylı süs seli si Demem hiç farkınız | Bravo dostum. Sen dâb yok. a as rını mı iddia, edeceksiniz? Sak; — Tabii böyle bir şey msiyerek) — bir kocasın. sahne — air İki a — va 8. kalkışmayınız. Çün-) Mod-(Lizaya hitab e kü Hakikat şu ki, ie yalı kocanı zi ea ai gina. in ara sira böyle heye çevirdin. Seni. aldattığından Hikler sizi mazur erin. ipte mii galan? rum, Ha me İmei hiç bir maze-! Liza — O m Mi i aldatsın. Güle- reti yok. yim bari ha.. Andre —- Şeker karıcığım, rica ede-) * Mod — O ae onu. niçin. kıska- rim ii Diyorsun? — ” a 1 Liza Ki ln muhte- e a anlaşalım. Beni) Del beles, neme gin « Çünkü suç üstünde er m mu? benim bir âşıkım var. O da Jildir. La Beğ Seni “suç |, Mİ öüemiz içinde) — m senin diskinde | ilki iğ ne ehem- miyeti var sanki? Fakat elbet i seni yakalıyacağim. O zaman aşına e ii görürsün! arkadaşına © dönerek) — Görüyor müsun Jil, Kıskaj yi A a rısı Sl insanın başına ar — Üğüncü sahne — i ? Bana tavsiyem Tali Sa-| Andre (Jile hitab ederek) — Ak- ktü evlenme! gn. pastacıda üç saat bekliyeceğim. d (söze karışarak) — Kadın se-| Gelip de bana arkadaşlık etmez mi- verse ie elbet kıskanır mösyö! 8! Ândre, e. oyunumu? Ben, sal kıskanç 'değil, Brie bir kadınım! e «Jil — Beni mazur diği Çünkü çok Andre (koltukları o kabararak) — müstaçel yi işim v Böyle zalimane bir sevgi hoş bir şeyj Andre (arkada; e omuzuna Vu“ ise tarak) — Muhakkak bir kadinla Liza (alaylı) — Rica ederim An- randeyun pe mazlum ni akmmni kal-| Ji — Seni rim ki haşır... Andre — me . yutturur- sun. Böyle ir di 9 gözümden Jkacar mu hiç? Çeviren: A. Hilâli len bü sene senden zu- sn sürüme kanlim. karıcığım! ma şimden. haber vere- Yukarıdan sıra ile: töreninde, belriilepimi ve Vali ile orgeneral İ MAHKEME KORİDORLARINDA: aztCpO il resmi MZ iğ Geçit ikibeden nl vir köşe gin yama olmaz dedim yal — Elâlem yer, içer, güler, eğle- nir, se Dima 2 da; Gözü > nün üstün demez. Amma reka. Na bir der yap- mağa kalkışsam herkesin gözü t açılır. — Ne oldu, ahbap? Derdin ne- dir' Başını kaldırıp boynunu bük tü Dert mi Ma bizde, heye- fendi bip Dünyanın de rilen e üp in ire niyor, Herkes; «Vur balya di yip bana güllanıyor. — Ne yapıyorla: xi Dileklerin bn ? Bak- a sanıza yaya kelepçe mişim. — inle de kelepçe takındın demek. — Çocuk musun, efendi karde- ME leyen kurtulduğumuz ten yoruma, vi End r şip in mar ge gey kelepçeyi. bir suç işliyorsun da & elepçeyi. akış yarar sıra ufak tefek kaba- hağlermiz olar. li Le bilirsin ya. Ben de ilahi ei değil miyim? — Bu seferki kusurun nedir? reyi Soğemler -ardeşim.-.Ben hiç cağım? oldu en şimdi ai değil miyim, se abi? — Ben üm. Sen sordun da cevap ver- mağa bırakmıyorlar ki Bayim beyde kardeşim. —Ne ? e kötü ör Ee -İ yenle ii iki arat düny; fak olmuşlardır. ağırlığı tedir. a kuvvetlerine işi Bill Chana isminde bir m en Tayyarenin alan. arasını 30 Yukarıdaki resimde bu yeni uçuş halinde iken pilotunun vaziyetini görüyorsunuz. teknis- ğa muvaf- daki mesafe 15 ayaktır ve tayyare. ile, tayyare 1 mamur eğ- lenceyi herkes en Demek Kn an soluyarak kaşla- ie arılma” amma, anlaşılıyor ya de için bozuk, efendi — pi oldu, neden kızdın? Kızarım elbette. Baksana, merhaba der . sen vize Rİ Te imanın. kimde oldüğn bilin mez, anladın — Öfkeleni lenme, ahbap! Ben sa- na, paran yok, demedim ki, dile sr yere mi vurdular kelepçe- Bi Dur, evvelâ ben sana bir şey | “€0< d Fal: n öyle bir şey söyleme- Tar. sen, öyle eğlenecek kadarzengin- | üstün. disi söylemedin amıma > deliğe getirdin. İçi bozuk« bana gelip yorar n buls "yediğim paranın kâhyalığı onlara düş- Jmüş — Ben a bunu da sorma" dım, h e oriladın amma öbür» leri « sordular işte. ie Öbürleri dedi- ğin mim nlatayım. Beyoğluna akl, Sikip gi e kas İs i cilâladıktan ir sokak- tan geçerken iii an duy- dum. en. çok severim ben, €-| Daya dım, destur, deyip pda er içeriye © girdim. toplanmişlar, diyorlar, tam benim İst başı mamur eğleniyorlar, me Oda Ge me bis ye meze 1$- marladım. Bir piril e ran avratlardan reti yaptım, o e kalkıp e çattık, başlar yl İstediğin gibi adam oldun ne m amma isimi ni Masa başını ken yanıma iki kişi kar «Bİ. 2 ge 25 3 5 ânca a) apartıma Mübaşir işaret etti, jandarma kelepçelerini çözerken Mustafaya sordu! — Sahiden öyle Aa Me eri olmuş muydi yl tsızca ca OMUZ — Ri ver bire ere, bey ai Kul olmaz, dedim ya Ce. Re, Emekli sahna sanatkârları (Baş tarafı 5 inci sahifede) e arz li giri Km © se de 50 EE tyat- göz aglari pe is il Kapanıyordu. ) Yerin Kulağı Var siz.mi gittiler?" İyisi mi gidip bak- malı, Kalkıp; dişârı fırladı. Başını çevi- rerek şöyle haykırdı: celer başka başi Acaba merci- meği gi per verdi mi? “m lattım. Hawes, nasihatlerimi epey! hüsnüniyetle En Odamı gittiği saman, bu Fİ sin: rai gi sevme; bike yaptığı hayli âdi manzu- — Dennis'e söylersiniz, değil mi? ? Her halde, onun vaziyeti Si dolayı hafifçe vicdan azabı duy- lama e görme Yaran; Agatha Christie Tercüme eden; VA - Nâ Mihaniki şekilde «peki» o dedimse| Letticele tam tezat halinde... & kat nel esk a Aki ci ee Tefrika No. 4 sonradan farkına x,) Fi ld “Hali r anl ımdeki saatin mili ri Wetherby konuştu — Canım Lettice) * İnsan: böyle söz/akşama kadar yanhanemden çıkıp Dennis'e ne diyeceğimi De pek yolunda değil... Albay, bundan) kala olduğunu görerek w kem ve ince dudaklarını tenkid makamın- er üs gitmilyecek- mi diye düşünüyord Hoş, bunun ehemmiyeti haiz olmı-| Yirmi sene © r -| Fakat ite tam dört buçuktu.|da yleyse; şayet ölümünü!” “ pıyylarmı gölmüediniz mi3 © e e enkei in er Vm ini Düzen Prothero| a slm salonuna| — İyi teri rbiye görmüş bir genç kır, atsin bemiimre rzu ediyorum, para hu- çok güzel bir kadındır; orijinal bir doğru le şeyler yapmaz... veluü da. » ders tehile evrüniilii diye sordu. > Kia Prothero'nun iel tiptir, anne İle Lettice ara-| Papazhaneme mensup Sordum: pie 5 an dahilindeki hafriyatı gözden geçir-) sındaki münasebetlerin samim! ol-|dördü oradaydı; dör öle Re vi — «Böyle şeylere dediğiniz. ney£ Bir yerde. bıraktım) MEE İçin eMavi in --| madığına ta evvellerdenberi dikkatirinde çay fincanları, Griselda, ma- m . nerede acaba?... Köpeği de kay-| teline misafir in ir ın öte bettim. Bici saatim bir yerde; li ME ir gi a a -İ Hülâsa, düşünüp duruyordum msi mi Be der m Sli sındâ şimdiye kadar muhtu -| düşüncelerimin bu noktasındaydım | Buva! imıyol m öze karıştı kirişi kar iz a ? erkeğim — Ger 7 çar vasıl gra Güzel zararı yok. Çünkü saat nasıl gi Z galar çıkmıştı. Çekişmeleri hoşuma) ki, birdenbire tekrar.rahatsız edil-|, Hepsinin elini teker teker ; ir a erke! bie Ah, me kadar uykum yar, gidiyordu. -Şimdi de Stone, «kazıları| gim, Bayan Marple ile bayan ehe. enin olun ekirlerdar beterilrlere» — a a ağ buraya a , | götmek eek iri davet etmiş.) Bu sefer gelen bizim meslekdaş| Nin arasına oturdum. u zavallı bayan Mallle Carter'i ha“ & * | Bakalım he Hawe: ero İle konuşmaları-| Bn. Marple beyaz saçlı, ai tırlasanız a... Letilca ge yen biraz yapma-| mızın neticesinden “ne çıktığını öğ-| tatlı ve sevimli. bir hatı ali ye Vetherby —i cıklı olduğun! eza aklımıdan| renmeği arzu ediyordu. B: - yan Wetherby ise, sirke w şüphesiz, pena SE ayn içe ii üçte” “doktor ve ne'a | Beğirdim. Bu ya ve e. acâba | vabeh, albayın isini. bu derece|litası bir mahlük! Fakat il ara- san nü bahsetmek sti — ina ikazi. ie doktor Ston usl kâ- il ü sında en tehlikeli kimdir diye merak| yorsun: r tibesi bayan Sn A nlaşır? bayat Marple'dir. Bn. Marple cevap verd! si m. Beşe YİrMİ! Bayan Cram yaşlarında iu ve tatlı bir sesle) — ai karılariyle Sir yaşı- ağn ig Yaz işaret idi genç bir tadili. ll ileüdür, c0ş- im, ki: yanlardan da bahsediyorum. Hatıf” dia'ardan «1 çekmesi zamanı “gelip! oldum. undur, pürhayattır, İNE hü-/ mesk i di tarafımdan d Doktor Stone'la bayan Cram'- il bie sata | — vok canımı. Müthiş doğrusu,,.İlâsa.., - veri beyan ettim; — ini bahsediyorduk. Bu kötü dedikoduları durdurdu. Sinieleniyordum, Şu deli; bazuk kız, İba beni beklediler mi, yoksa ben-| Bizim bu köyde, ona dair düşün-|uş erektiğini kesin olarak gi (Arkası var) Yeğenim Dennis'in hususi - kâtibe

Bu sayıdan diğer sayfalar: