“Sahife 8 AKŞAM 21 Haziran 1948 HER AKŞ/ “sw. İ Sessiz fedakârlık bah Valmi çok sinirli idi. Dak- sm büroya girer girmez, bu- u sezdi. Valmi genç kiza sert bir — sine m Kaldınız. Saat 9 buçuk yi mi gelmek iştim.Annem. hi r da, işi Liz geceyi olları arasinda ge- iste — Pek yk pek ki ağla- Lina, iş izi Ke ve ma ei al kalktı, şk Ee ağ — Ben Kaba bir ai an kadar bik se viyorum kt... eee kekeledi. 1 ilk defa olara! k daktilosile patro- uğa çöl — Hakkın bie adamım, Fakat ne yapayım, eli de değil ri gençliğin, güzelliğin ihtiyar kalbimde küllenmiş şini körükledi, siiri len: enç kız, patronunu, o, kadar me- yüs ve Dari, gördü ki, cidden ona acıdı ve yanına giderek nermin par Ratiyle ak SAR okşarken Val ie me Eee lil diyordu Gen enç zi EY ane döşenm e k: A YURANRNIŞ, mek şöyle dursun heyecan ve Tue li e e bir bağın, çi e ış bu adama| ndizinl sn a am ya in hiç olma- muştı, Bunu in Mi enne el refah, fakat benim için de n| cak, -| ve iye May kalı dim yol tagarcasına | hı — Vallahi madam, yemin ederim ki, bunda benim bir suçum, bir gü- nahım yok. — va m mübalâğa yok Lina Kocam, aç tek- “sehin için ölüm ola- — Madam! — Beni mira da sözümü bitire; Bu adam için her şeyimi, aşkımı, ZE ra mı feda ettim. İstikbalini m temel- lerini ben attım. Fakat bir gün on- dan bu fedakârlığımın, v sevgimin karşılığını görmedim. Şimdi onun himayesini de RE deği Senin Valm!'yi sevmene Imkân yok. Senin ona karşı gösterdiğin a- maha, tam mânasile bir muvazaadır, en, birdenbire sustu. yavaş başını vakar Idırdı ty adın, Gen çkız, yavaş madam! Bana ha- saf — iğ size sözüyezim ki ben bu aş- bol nüyari kadin heyecanla s nu kini Ai — e — sar e dım var! ederim kızı El ve va ve e ları e ikta alnından öptü, Bir akşam Valmi, gazetesini oku- OL, ri okuduğundan bir şey an- du. Bir aralık karısı, ona sor ocacığım! Daktilo e iğne gazetelere verdiniz — Evet ilânı verdim. Ee, Lina tol evleniyor. — Zavallı kız ömrünün ye ka- ie , ei ri kalamazdı ya söy” ilmi karısının Ya partonuna yduğu r yavaş yavaş pi bir hls- ka dönmüştü. ide nbire kapı çalındı. ye: bu im ei attı, elini masaya Az ve şiddetle vurdu! Mendebur kiz, bütün m nle onu himaye edersin, sonra bi zi seni terkedip kaçar, diye vi kırdı. İhtiyar kadın: — Kıza hi me kocacığım. O, büyük bir ger b ai verirken ir Mi Çeviren: A. m Tütüncülüğü ıslah izmir'de kokulu tü itün tohomu tevzi edildi, hastalıklarla mücadele ediliyor Tekel'in fenni fidelikleri izmir böl GE tütün rekoltesi- a evsafını selmesini a nahsulün iel m faz! ol- ziyade randımanlı ve ne- rak yetişmesi Tekel ii Ne ölçüde h edilmiş olan tütün danümün e etmiştir, Ko- kulu u ıslah aim Kanali fis olar bum: ler: k tılmıştır. Tevzi edilen bu tohumi! normal olarak fide (yetişlirilmeğe lee an takdirde ortala- 'karlık sahada tütün el ikinci İl edilmiş olacaktır. Tekel Idaresin izmir ii faaliyette bulunan tü- zira: e Sar mi önümüzde- ie al za Eğ ün tohum na karışt karar olarak 1 tek tp n kokulu tü- mek» ve Manisa|tu. ilâçları da denemeye almıştır. Bi dir, bazı yerlerinde EM pia üsler göre Va u de- mari ekicilerle beraber takibedil- ekte ydurul- ri — Kulağımın eğ daaannn... e fırlayıverdiz a mı patladı, amca bey? pin ha! Deli mi- sin sen, YEZİ — Etaj ela os — et benim. adan ının olur mu? Vallahi de, billâhi de öz be öz kendi 2 1 metli ii pederde n k Delilik ip ei öd ni a iü ie Ser ya işte, ne kızıyorsun, €- fendi ei Demek sana da babadan miras kalmı — Elbette imi le kaldı lr Söylüyorum, anlamı yor mı — Anlıyorum, e amcacı- orum, zaman de- vat ediyor mu — Etmez olur mu, ayol?. . Tik tak... Tik tak... diye ge ce gün- düz devam ediyor. ul e yerlerde ekicilerle — Beyninize vuruyor öyle mi? r fenni usullere göre likler | — Vurmaz mı, evlâdım? lek karmasına ii maktadır. Bu yıllledim ya sana; kulağımın dibin- a ve Menemen ilcelerinde bi-|de dâaannn... deyince sigarayı: rer Tütün hastalıklarile mücadele ye | verdim, nek fidelikleri rami edilerek ekle! e — Saldırıyor musunu Veriniz de bug iktisadi şart-| — Nas lara uyarak inek el fidelik hek saldırmam bir oldu. ipleri bizzat yapılarak kendilerine e hanıma mı saldırdın, österilmiştir. Bu e fenni | amca bey? şartlara dayanarak e kuru.) Yılışarak başını sal wN m kitleri li konuş-|, — BENİ Sa: ey vE lynn, a anlatılarak aynı zamanda ka ananı Sl 2 alm kinaz e yer vet: Si iernk amanın uretile de tile #ldeler hal ara: dağıtılmıştır. ve Menemen mü: ;ma te- dilmiş ve e Münir yl sız ola Bu yıl Bergama ilce- lerinde tütüncüler arasında açılan li Börgampdan mn miye Ein söy- ledin e hanımdan İiettimi e EA Kulağımın binde dagannn... deyince ya- z? ıl saldırmam? Yataktan | tüm. bal di tan fırladım, elbiseme saldır- Bela nun edecek st memi tandart bir lu ünün yetiştirilmesine Kl İk ki 'ekel idaresi İzmir ili Tabaci ati e Bien re yeni böcek öldürücü lar yapan Thrips x Ere ii ii Me rn ve ari sahalarda büyük 2: MR Mehmet Balcıoğlu, ikinci- incülüğü Mu: stafa | mi gi İsa Yaşkın, oba ga Da Mei in köyü ii işler ekleller tara lukla me memnua- ... Şimdi anlar ii ol- ağa rl Peki amma, ku- lağının Ml dan diyen nedir? isen, ymişsin nim kula- mın dibinde lan li ne ola- 23 den i bilir, ayol? ftar topu değil ya, İK Pi al a rinden fırlayarak ez aça koş- tu, eşikte pi saçlı karı- sile yüz yi geldi Genç kız: Li siz > geldiniz? İL Kamp ii orum madam. — Kocam seni se Lina! sevgi, hem benii Hezin onun e tehlikelidir. ü gülünç ide hayatı- tehlikesine maruz bulnu; ANKARA RADYOSU 18 Meydan faslı, 19 Haberler, 1915 Geç mişte bugün, 1950. Çeşit! sololar (PL), 1945 Konuşma, 20 Şarkılar, 2015 Radyo gözetesi, 2030 ia iğ 2 — Müzik (PL), LAL atl, 2215 Dans ai e. an Beğ Yarın sabah ve öğle programı üzik (PL), 745 Haberler & çin at güzl Gi 830 Hati? parçalar Şari Gi 1x En, Şari 15 Haberler, salon orkestrast, kılar, Bi Bm lr kesir: gazetesi, Radyo B4 Filistin'deki harb: Za e c Yafa şehrinde harap olan bir sokak bozuldu mu, yeniden yer beğen- iyor. Zam Zorun neydi, amca bey? İlk tin eski yerini ne diye bozdun? — Bozmıyayım da ne yapayım, geçimi Saat avluda asılı. Del ceği rasında sesini nasıl du; Sabi ucuna asmağa mecbur yanabildin mi bari? — melena uyandım. Kulağı- mın dibinde saat aannn... der de uyanmaz mıyım? Bizim wi nım bile uyandı; «Amaaan, ir bey! Şu murdarı ne diye pr İdin de kulağımın dibine astın? imi | gözlerim k: er «Se: puçuk herif seni! “Zorla beni bu vapura Mi seslen lâ havle çekerek yü İ MAHKEME KORİDORLARINDA: Bizim vapur hangisi? imei tedirgin a in a m S, cığım! aya şimdi El evli kat idim Mi erek Kimi ii a en - |diye tellâla Söz Me de e bulma; mein ği an- | yorsu için, e ii kaçıraca- le le pek ut dei 8 alışverişi in ir. Hayırlı olsun, acma bey! Köş ün temelini ne zaman atıyor- sum? Hangi köşkü soruyorsun? Ne bileyim ben? Aldığın ar- saya köşk yaptırmıyacak mısın? Arsayı aldım mı ki köşk yap- e en ri 2 bert RE ES İşte zünden vapuru kaç! A teli aya derken baklalı düş. — öyle miiii? O adam ne yap- tı meç e yapacak? Yolumu seir epi herif? nize mâni oldu de- 2 be Mai ol ban Be- ye kadar gitsem belki de Ek e »Adaam sen de! Arsa için ira) özdi ırdıktan Ki bilek mü? Va- purda cezalı bilet mi ne çı- Li dim. Ozaman aklıma eldi; «Acaba bizim vapur bu mu?» diye sağa sola soruşturmak zannettin yl Rahmeti bi ve sokup da işlerimi an neydi?» diyerek üzerine a- tılıp. übaşir Ce. Re. ni w. |Bize ala ince pi bir nl m aziz eş ita Ni JE te yaralanmıştır. Bu âdiseye dep. ia yırda mi üzerinde kuv! ın küçük bir topun İz fazla dina- mii konması ve bu yüzden müthiş bir infilâk olmasıdır. rıca bir san dık içinde bulunan bir kilo kadar t ateş alarak patlamıştır, ikl infilâk neticesinde âlet sahibi Recep ile diğer dört kişi çol şekilde yaralanmışlardır. AŞI Yazan: John D. Carr iyi ? i, zekâ itibarile de, e VE ile de kalakalmış. Mesele Ağabeyiniz, bir şeyi bir çalmasını Imparatorun enfiye kutusu IK VE ZABITA ROMANI Tercüme eden: Vâ-Nâ İşte > temiş, irilik hissediyordu: de Biraz daha söylenenlere rin derin deği mi? Toby'den Neymiş dediği? Amme noktasından arasında Acaba ... duruyor. Hayatından memnundu, çay bu şeref ille birine umumiyeyi meyüs karşısına kendi aptal Goron, ve Dr. Onun mâ- makinesi a Çok hoş, çok > inross... Beledi de söylediği gibi, va psikoloji dâvaları bal ile Ea ri ağını bir saatin Tet teker marn m 71 inci sahifede nn nnMMMMMMMMMMMMMMMNAMMMMMMMMM