HER AKŞAM BİR HİKÂYE Peçeli kadın kadar tatlı bir yanıda dedi, Vâkıa 'akat bu söylediğim muayene odası, bir ampülle kadın, girince, A. Hilâli Çin nereye gidiyor ? Baş tarafı 3 üncül sayfada kurtuluş sö am uzdur, Andre! , genç kadının mi lk Astim. Yainız lim 25 sene sonra çirkin ! kadın sene kadın gazetesi BULMACA Soldan sağa ve yukarıdan e 'nkli bir Çiçek. rsl bal amelesi - Tersi e aynı fade eder miz değli, Tersi a - Torbacık, ği ilam e in HALLİ ali 8— 8— 10 — Tekke; el gal e Yali sana Hele bir evlenmeğe razı MAHKEME KORİDORLARINDA: efendi iç isi veyisi giriyor | / Tabli ki, Bürhar Muhar- Acaba karşı- sorduk- sonra: — Eeh, diyor. Senin iş de yo- irdi, A e — Sah! mi? Belkis h mu? — Evvelâ biraz mırın kırın ef- amma a yola getirdim. «Bir Muharrem nım razı ayarı sabak ve Hafif parçalar AKŞAM Abone bedeli Tür kiye Ecnebi te'in yanakları kırmızılığını | n ayene Re sonra masanın üzeri- pi israr etti ca edel rini , Ablanız © gece — see mi? Evet leti I . il di sak Anl solgunluk, | ne fırlati mparatorun enfiye sil dudal ak ii paraya mi gelecek? piklerinin li büsbütün be-| Eve, cevap e ri 4 AŞK VE ZABITA ROMANI Uetti, — Gelirse ii etmi azan: John D, Carr i Tercüme eden: Vâ-Nü — Ne demek a Gym Arlette, parmakları m memmun Tefrika NO, 50 Çünkü al tin içinde gene bir şeyler arıyor. 'marım kil.. Tazminat) bilmi Mn Bazı öteberl çıkardı; dalgın dalgın nerede? (dedi, — anlaşmazlığınız olma- 1 tevkit ettirme ettikten sonra hepsini ma- bir pllmiyo, Or musunuz?... İhtimal, ben) sanın üzerine bıraktı, Türlü m Dikiş tevklt Ea takdir rde, burada bu-İlar, bir Iğı destesi, bir Işte, maalesef! — dedi, lunan bay Lawes, sizinle evlenir diye| Sonra | bi ba: çekti lr imdi, tuştuğunu maalesef? umuyor. Me ei çıkardı, Bir yüzük çek- içramağa yel haykırdı: ik Eve, onun satın almak is-) — Madaml o: de bir rahatlık uu mevzua dalr bir şey bilmediği) — Abla: lr fikri mahsusu var- alamıyor. belliydi. vr kl, pa m ei kğ — de- sıçradı, Doğrusu- gelirse mevzuun EN ne kadar fe o deri — Azizim, MERİ — diye iz de madam! için burada Joe Nell'in kızı de- komşularımızı hatstz bir yele — Aş para 1se, bunun iki mislini > kl, ablanız öldürül Sir Maurice bahçe ece fe- Diy: Toby somurtkan: — Bu tevkif meselesinden dolayı endişe etmeyiniz, — dedi, o BÖ! ya- orlar. Sizi tevkit etmeğe niyetleri mumt mâna- — im m alak etmiye- yok. cek. Çünkü, iz Lawe: y — Ya, böyle mi düşünüyorsunuz?... | cak. Die bizzat kendi ip söyle ayı öğrenin bari: Beni hapse| miş olmalı, Diğer e cihetten benim ha- mek Için evime geldiler. Yarım) yatım a şekilde tehlikeye maruz- düzü polis. Ancak buraya| dur. Ablanız beni mahyetmekle m a ellerinde kurtuldum. ul, Toby, yakalığını çekiştirip duruyor-| — bana neler anlatıyorsu- du. İngilizce konuşmasına rağ-| nuz?... ret Di ve gi de mi men, Arlette, sözlerin w kar İz bana hiç bir şet a: anlıyordı sebe” ii > duğunu Kardemir yor. Clnayet sırasında bay Ned At- od'un, benim odamda lak ir Si ve adilyeciler. bağ Ned Atı: me bile vk ykli£ et niza klz Şayet, i te kolaydır am maksadı, size çi ci di rer O takdirde anlaması e. Sürprizden me iz bir sıç- rayışta ayağa kal Arlette, pa er ne Vi men hepsini dışarı çekmişti, Son mi eşyayı istihfafla makaralar arasına El bu ihtimal sahte bi m Fakat wn olduğu da katl del Taşları dört köşe dört. e a gibi par la aralarında köş plays ilkeli diğer taşlar var. Ve li e, kol- bir ucundan tutup ka yak” madam da Lam- ırlanta İle turkuvaz mı? Alda am myorsumuz madam! — diye Arlette, acı acı dudak büktü. — Bu hususta şüphe a et şüpheniz vârsa, bu kolyeyi bu! hemen iki adım ötede bulunan bay Velile'e gö- türelim, buna kaç para kıymet biçe- ceğin! soralım. Toby, garip bir ifade ile söze ka- Tıştr Fakat bu kalyeyi nerede benim Mttirat ediniz, 6u nı anlamıştı, Yeni bir makarayı mu kl len “küçüğüm? Arlette, alen ikisine de ayrı ayrı b: — im ze Aİ gi gibi ben hakikaten budalayı: aramilü- nün kalmadığı belli uya la mal düşünceru doğru ( değilmiştir. (Arkas var) ne geçirilmiş. Heyeti umumiye esk bir gerdanlık hissini VE Lâmba- nın ışığı altı bu kolye, bin bir nrıltı saçıyord Eve ,sordu: — Bunu nerede buldunuz? ei a nı kaldırdı: muf... Fakat bu kıymetsiz) De | etin ki 1