mmm mem a 4 0 li T YUKANLI iKi KAHRAMAN harbde biri memleketin içinde, biri dışında yararlıklar gösterdi HER AKŞAM BİR HİKÂYE BAYILMAK saray nda şimdiki oda — tozduğu yerde olur güzelim?., yord Kadın ısrar ediyor. — Pekâlâ olur... — diyordu len dairesini Söyleme üstüme aydınlık hareme, harem dairesinde ve ge çe bir ze müdürü Yunan ölüm tugayı komutanı Milk ibaret albay Hristodulos (BİR YILDIZ) iki kardeş laa ei ğuB. 710 devrine kısma masa üz'rine limonataları yenmez mi, misafiri bu, kubbealtında bir kafesli pencere imiş! diye üstünde oturmak Yemek. - Cefa, bir arkadaş uyumadılar da ne GEÇEN BULMACANIN HALLİ DE ve bu sözü cevapsız veya eve en komşumun karısı bir Eter, bunu kocasına MUKADDES YALAN Yazan: Löon Malicet Çeviren: (VA , Nü) No, üzerine tekrar Yunan bu adam olmuştur. F. Cemaleddin BİLDİK vardı? ve tereddütle misin, La Route? Gel Berlingot'nun İkinci kısım ÂSİLER dehşet İçinde ona Kışlaya mı — Ne dilenci, , gururla başını kak birinci yabancılar alayında armış öyleyse. Ben Hayal beee gücüm Remi imi? Enel tabii. — keli da neymiş? Ben eylere gelemem. Kışlaya gide- (Arkası var) fayda yok. Ben seni evvel tanışmıştık. odun topluyordu.