Sahife 6 AKŞAM 6 Nisan 1939 ler» ilasilç süleiikel Hollanda müstemlekelerindeki gençler zevcelerini -bu suretle. görüyor ve anlaşıyorlar için © evlenenler geçinmenin yolunu bulu- yorlardı. Şimdi iii değişti. refiu kalarının ve doğacak çocuklarının İs- tikbalini DUA bir surette ği ede- cek İmei gelmeden-evlenmek İste. Bi ırlar. a memleketlerinden bir- di indlr müstemlekelre gidiyor- dukları için al ve mek- çi gazete ilânı, fi we tatisi suretile ereği yere nıyor. Lâkin çok defa er! e kız kar-| karşıya geldikleri zam: ee inkisare ığruyorlar. Rötuşlü Tesimler, düşünüş “Televizyonda aşk sahnesi dukları mahallerin posta idarelerine al icap eden ik tadan çare düşü müş ve bunu tatbike başlamıştır. Bu çare (televizyon); yani telsizle biribi- rini görmek ve konuşmaktır. İki genç ilân, mektup ve fotoğraf vasıtasile ğı göstermektedir. Hollan: dadaki kı muayyen saatte radyo merkezine a .mesi- tenbih ediliyor, Felemenk Hi distanında meselâ merkezi Batayyada - başında bulunması haber verili- ii gene) artan 14000 kilomet- TE Uzal saril örü; sp yem elli 'kek kıza € Me teklif öle pia da Halk veri, l Haftalık piyasa | Tütün satışları hararetlendi - ihracat maddelerinin vaziyeti sz iz ei kemi işgal eden rı biri de Tür- siken ii cüce Amer ie ticaret anl ithalât ep vie va gibi deri dine ii lay alm. kânl Ne are ali e İhracal in 1diği için ihracat maddelerimiz satışları durgun devreye girmiştir. Bunların darların söylediğine göre, Yunanlılar mayıs ortalarına kadar 4000 ton buğ- ri tmek kabil olal il, > ikat kışlık zer- diden iyi bir hüküm ânı da vardu çin Tütün — İnhisarlar idaresinin de ortak Mi tütün Jimited şirketi, pi- yasada büyük bir hareket peer. Ölene şirketin depolarında lunan mallar, satışa arzedilmiştir. eri Şebrimize gelen bir Alman imdi- Ja, satışı devam eden malları ikiye ayır-| dır. ye kadar tütün cemiyeti tarafından "150 bin kilodan fazla tütün satılmış- lü Son günlerde Polonya rejisi in dan tütün almak için tedkikler yap- makta a satılmıştır. m hai : Ni : im. Yiyecek maddeleri inden geçen sene mahsul K va idi A den olan tiftik de Kez elden ey Be rl m li eği mıştır. Son yeni sene mahsulü piyasada : satılmaktadır. geçmiştir. İzmir ticaret odası dan — bir aim Ege mın. satışlarının normal EE de * gözirdiğimden imz ie Kuru meyvalar, fındık, cevize gelince, fındık a ne kadar stok kai hesap edilememi ve Esasen e sene m azdı, ey- seneden kalma bir stok da mev- xd değildi. B Bu itibar de. fazla miktar- Si stok olacağına ihtimal verilmiyor. meyva için de ihracat mevsimi A Sise elma ihracatı dur- muştur, ne elma üzeri, in i ük Pazar ki için de tesisat vücude getirilmiş e in utan bu fabrikanm tecrül inde bile olsun nerelere ihracat ibi bilemiyo; ac. & maddelerimizin Stok vaziyeti alli buraya ka- dar satışına iner edilen ihracat sallar bildiriyo, hafta da yazdığımız. gibi Yunan e yük alıcı Yanan “firmalarıdır. ale tahavvül görülür. Meselâ: Kışın fazla azaldığı için fiatleri de gevşer. Mevsim itibarile kuzu eti, yeni tur fanda sebzeler isleri kışlık ların satışı azalmıştır. Baher meyvaları da çıkmamıştır. Bu itibarle me; bir man- portakal bulunmaktadır. İşçilerin bir al a ayır. maktan ibarettir. Meyva eline aldıkları mere bakılırsa, sene çilek. kiraz iyen bir — Eğer bir dolu çıkmazsa!... HA AKŞAM 'ın tefrikası Tefrika No. 61 AŞKIN KURBANI > — Büyük macera romanı — — Sahih! ör bir rahat a ie cetmeğe de pr var, borçlardan d ki üzülüp ei Paşa beni iyi yaşatıyor amma şöyle bol bir para e k kadar zengin de- — öye' ise güzelim, adamcağız ce- e Ve ne diyeyim? arın akşam yedide gelsin; beni sallar yere gideriz. Rabia hanım yasilesinl iyi ifa et- miş olacak ki, ertesi akşam muayyen saatte Tahir Vehbi bir taksi ile Nadi- renin kapısına dayan cidden pek bı geniyor ve e O geceyi zevkle geçirdiler. Artık sık sık görüşüyorlardı. Paşa la mp bu ihanetinden haberdar değildi, zaten Tahir Vehbi- isarn m bilmiyordu. in günün işler bozuldu. neem sai Suriyeli âşığına per vermiş. le yemeğini pa- Siniieilikie yi yecekti. Lâkin .Refetin eden: ny bildiği için a ii ak tel esi olmadığına emindi. eser çoktan içik diği halde pa- şa hâlâ yerinden kımıldamıyor, saat- ler de ilerliy: ordu. Niha; ayet ki alktı, şap- i, lâkin ö le gelme kasını gi; zamanı yaklaşmıştı: a ısmarladık güzelim. Bu- sün fazla oturamıyacağım. ü bi- Jiyorsun işim var... Maatteessüf akşa- iri da gele miyeceğim, amma tün günü enin için olacak. Genç kadın muhabbetlerle mukabe- e DME sonra hemen pehcereye ko Şimdi “kia iki deren aa raslaşma- EE? — İşte Pak Talihe bak! 'Tahir ve KER arkasından bakan hizmet- çi — - dedi. - olan oldu ! Serin yanığı izni — Dur bir kurtuluş Güniz YAT Koş ikisini < buraya çağır. “e ei çabuk ol. Kar- a Kan. geldiler, rada iki erkek biribirini görmüş. — Vay bre Vehbi bey! — Vay, bey! iş ia isimle hitap edildiği- ni duyan paşanın rengi uç! bi ir söz söylemeğe vakıt bulmadan Na- direnin hizmetçisi onlara yaklaştı. — Efendim, hanımefendi ikinizi de bekliyor. Birlikte yanına gelmenizi is- tiyor. Önlerine düşerek onları Nadirenin Genç kadın ka: pıda bekliyordu. Hazırladığı plânı hart behari tatbik Li Hek Derhal paşa- girer: nin koluna — Şek erim! “e işin vardı. Biraz vaktını ibettireceğim; lâkin Tahir ve beye söylemek istedikle- rimi işitme: Bia Suriyeli zengine dönerek cü- retle: — le Be zevcim Kadri Memduh pa- takdim ediyorum... ei Si epi lemduh paaş mı?.. Zev- ciniz Yari » a kekeledi. — Evet, Suriyede Refet isminde ta. nıdığınız zat o zamanlar bazı ailevi sebeplerden dolayı hakiki Km giyetini düzeltti. Size kendi- affetti. Lâ- Vi bel pek çok Eb — m ii iki ye işmiş A iv beni resmen ti size ay in adr: ii bütün teklifleri tahmin ve onları > namusumla yaşıyan bir vE Artık beni unutun, peşimi bi. ri söylerken genç ii akşam sekizdi ği - yu işitmedi bile! ii msi hayatın ii e çapkın bir adam olduğu 'olünü mükemmel ifa etti. e bir dip etle: — Affedersiniz, hammefendi! Vazi- yeti bilmiyordum fakat bundan böy- olabilirsiniz. kıj ik Nadire paşanın sırtı arkasından eki peker tekid etti. a Suriyeli banker, Nadirenin var genç kadını öpüb okşu- k paşanın içi e tlerde gelip m yete bakacaktır. Bir müddet senin bu eve gelmen doğru olmaz! — Aynı bu yi e mam Bü- tün ihtiyacını ben Iki ikimizi de — Peki ne olacak > — Olacağı şu... Bir zaman buraya gelme! — Seni nerede görebilirim? bire — nn hanımı tanıyorsun ya! £ seni onun ml. teke Tar benmi m? XArkası var)