4 Şubat 1938 Atlantikten Büyük Okyanusa. Kovboylar memleketinde en lüks şey iyi cins bir at Burada at ne kadar huysuz olursa o derece makbul! En azgın atı meydana getirdiler. Genç, şık bir kadın bir sıçrayışta Mp üstüne atladı Kansas, iyen Kovboylar- Ya dolu rine & aralar ge çiyoruz. e filimlerinin geçtiği sol Emin Kovboy, imei ai e Vm mızdan a ie ini rum. boyların rece şık ei ları var. olobüne abe lüğü bir Kansaslı; Z iz ki, dedi, bunlar » Ve iptidalliklerin: den böyle kocaman şapka, yüksek to- lu i, paçaları ya niş, ya çok me pantalon asa 'Bu kıyafet si öt leriniz ki > birçok isim mezunu la ir çokları de iz tü bir nevi şıklık ei bilhassa geniş Jonun me e kalın bir zırh... Bu zırhın içinde renkli ka- lan tüyler. işin garibi vi ve ize kadınlar karşıladı: Kovboy Abidesi... Mi bir kovboy. ni tabancasının sında ve gi ufukta... Yanında bir lâvha: orya topraklarına hoş geldiniz. İetiyomz Sokakta ras Le Kovboy. Birdenbire falt skp üstünden yıldirim süra- iyor. Beyle bir Kov- . - Burada at Kovboyun en Zineti. kidmları & n lüks bi glamabl, iyi cins bir atı tercih edi- Yorlar, At, Kansasta en lük n lüks şey... mn için geçtiğimiz bütün a lerde çayırlarda atlar otlıyor, ara” Jar cins atlarla dolu... Kovboyla: ki Tikanın en güzel fakat en huysuz, en &zgın atlarını ir m a at ne kadar huysuz, kadar Olursa o derece ahin ata kendi süvarisinden aş hin binememesi, onu kendi a» ve kimsenin abiniz ii İyi, ini gre Cityde dinlenmek için ann lokantada bir e li boğalar! MİRİ idi 1,2, 2 yi nu maralarla 8; Bir aralık en ön yp gayet şık iin Dm girmiş, güz e gene timize çarptı. mile bii bizide poz poz resmini ik lardı. Sordum: lerinin kirpiklerini rimelle son dere- ce uzalmıştı, çiçeği gindi teş kırmı dudaklarını obüzerek ünden geçi büyük p- daracık il giymişti ümüş saplı bal eza ga) a kısa iri yumurta > topuklu rugan çiz- melerinin kenarlarına zi şakla- ıyordu. Belinde pırıl pırıl yanan ke- A rka tarafında küçük bir taban- oi süvarisinden başka birine boyun eğen bir ata, kovboylar koca- #nı aldatmış fena bir kadın ni dee n azgın atları zap- bakarlar... diyordu. teden aris Di kovboydan ziyade Geçti; K m ni danslı revü #ouride ve eğimiz Ni o, | gece klübü artistine ttim, O Arizonada senelik festivaller di önümüzden çifte ata ata K *diyormuş. Yolda rasladığımız müba- | ları, ağızları köpüklü boğaları bu Yâğacılar müsabakası da bu festival. | ipek” elbiseli, güzel, genç mi lerden biri raya yapılıyormuş... ptedecekti?.. Nihayet müsabakalar Kansasta da bir sürü Kovboy ve | başladı. Evvelâ 1 numarâlı kapıyı me iin lânlarına © ras- lar. bii ii a Tadık, Seyahat ettiğimiz otobüsün | boğa vü Şirketi bizim vaktimizi eğlenceli ge- 3 ln öne er ünde €mizi düşünmüştü. Kansasta bü- — Bağ kovboy müsabakası seyrede- e poet iz Bizi İstanbul- okü laa dıran bir sahaya tular, lk bizim stad- e ye ki Mi Zan bir ir amin on olduğu iin SN m sma... ye imi Ri oni AKŞAM Kansas topraklarının başladığı yerde Kovboy heykeli tünde gözleri açılmış, heyecan m de... Nihayet siki boğa son bir ham: le ile ME sa Femi yu DAİR aşırar: attı. eğ bey meş- dı. Fer- bi T tarafına ka- arça parça b yerden fırla- deki boğanın uzlarından kurtulmak için kaçacak delik er ye si ortaya altı kişinin esek AM daha doğrusu zaptedemediği azgın bir at get sEam İngle ve sa ei olarak o ysuz hayvanı ol bu eN rim EY onu Za) ilemi mii ir tur yapı süvari şampiyonu sare Ata evvelâ deminki şam; m Fernando- eği Fakat sen misin Ven? At, ât değil (Devamı 8 inci ifede) Sahife 7 ceksini, Sizinle eri mevkuf olan Merton dostlarımızdandır. Onunda ber: -aber m uğraşılıyor. haberdar ediniz. Hü- seyin in geldi, ali Bostan-Te- ESRARENGİZ KERVAN 'efrika No. 77 Yazan: Güldost ile ie Kterton Ülmiierlak Için bir plân lere m kurtarma kez baş | de yorulmuşsunuz. IrMuştur. Yakında eticeyi öğrene“ Güldost o zamana ka dar Mi açılmadığından İngiliz onu im tarafından gönderilmiş bir casus zannediyord rmda Güldost, ağzından lâf kapmağa © güçlük çekmedi. bek ki Si ları çalışıyorlardı. Hacı Mehmed İsa, Hasan be; şan bir kimseden başka bir şey se Ela r nezdinde bekliyor. Har gildi. Ağıdı aldığını İn- Tılmıştır. ize anlattı ve dedi ki: pe karası burgacık rusça yazılı — «<8 İngiliz Gn e rın, uşak an bizm be dığınıza artık kanaat getirdim. Bugü- daş a duğunu ne > sizden şüphe Saime > — en mi İngilin a <luyo- beyi kılavuzlar göndermişti. Fakat 'Ahmedle Hüse; li di Ere ei ayrılmışlardı? 'beb bulamadı. De dde e düş dükten sonra birdenbi: dostun Ki baktı. Bunun üzerine Güldost e ız casusu zannetliğini anlattı. Pi açı lu. Biraz sonra adı; hademe İni Mz çıkmak e Bü- rası ei sakalı. Kapıyı aç da çıka- yım.> dedi. Çinli, kıza doğru düşmanca bir na- zar attıktan sonra tereddüd ediyor- muş gibi durdu. Ondan sonra kori- eyi döndü, bahçe kapısını açtı. Gül- kendisini takib etti ve cehennem Yel yanan in çıktı. Kerpiçten yapılı sıranın duvarı aşan öle ağaçlarının yap- rakları bile kımıldamıyordu. Güldost, Çinli hademe kapıyı ka- bekledi. cerenin arkasından: — «Peki, geliyorum.» cevabını a otur- Ondan sonra kapı seli ve Merton bahçeye çıktı İngiliz, ge lip Güldostun yanına oturduktan ve hafifçe topallıyan sol bacağını sağ bacağının üstüne at- tıktan sonra: — «Of, of! dedi. İnsan bu eyi çe, sanız ; kü Em sk gili yal Yoksa vereceğim ha- ber üzerine ininde yerinizden fırlar v celbederdi- DİZ. Bizi Kkmak için çalışanlar var.» Merton lâkayıd hir tavırla: — «Geç bile kaldılar, Şayed çalışanları tanıyo; kendilerine biraz Sar Ki olmalarını lütfen söyle; İngiliz, sigarası yakmağa çalışır- ken Güldost cebinden o iki kâğıd par- e alay mı ir Kime Koma “ ys ie ee bir şey anlam: yazılı. ir ie vap pu s. züme Hikmet Feridun Es Tak etmiş, arkamdan Hüseyin <efen- — «Çok lübufkârsınız, dedi. Bu iti- diyle Ahmedi dermiştir» dedi. | rafınızdan dolayı size son derece te- beyin ken: düşündüğünü | şekkür ederim; hatırına getirmesi bile Güldostu mem- Güldost, İngilizin sesindeki istihza- nun etti. ya Mi vermeden sözüne de- Kız aynı“zamanda Mertonun dost | yam eti olduğuna artık kanaat getirdi. İngi- ve ee gün evvel ilk defa ko-' bana Larsen na- ru ana anladı, Mertonla konuş- | mı altında hareket eden Hasan mak ve anlı için hemen bah- | isminde birisini tanıyıp tanımadığı- çeye çıkmağa karar verdi. Kahval- | mı sormuştunuz. Sizi İngiliz cas tasını bitirir bitirmez ellerini vurarak | zannettiğim için bu hususta bir hademeyi çağırdı. söylemek im. Şimdi her şeyi Bir Snüddet gi halde ka- | size . Ben uzun müddeti! ılmadı. Tekrar elini Hasan a ea kervanile beraber bu- tum, Şimdi ran — ve kervanı tan civarındadır: ilk defa Dai Güldos- ta baktı: i — «O halde burada işiniz ne?» di- sordu. —< imi de anlatayın Kervanın silâh taşıdığı meydana çık- ti. Japon casuslarının teşviki üzeri; Çinliler o silâhları kaçırmak istiyor- lar. Ben bu ikasdi r alını buldum ve Hasan bey . Hasan e - Hakan çölünden rek Hotana doğru ilerliyor ve her türlü tecavüze karşı emindir. Ben kervan- geldim. Maksa- dım Hacı Mehmed İsayı yeni vaziyet- ten Ma etmekti...» dediniz? Hacı Mehmed İsa- da tanıyor musunuz? Ona bir haber gönderebilseydim, şim- kia kadar buradan çoktan kurtulur- — an Hacı NR İsa delâle- tile kurtulacaksınız. Biraz evvel gös- ğim la Değiık neler yeğ alı, size tercüme edeyim de anlayı DİZ» ep imi eği ve dedi ki: ar. F: çıkarmazlar diye korktum, Beni görerek ni poli üni için par ln sr bu izahat üzerine birdenbire bun aklma bir şe geldi. dedi ki: (Arkası 1 var) çağırmı BLENEDİEİ a iseniz, ei pa