yaş Sahife 1“ z e ŞAM Bİ Ça B 3 Gayet ir ı yet lük: a hiç bir il bir salon. Gerçi ile dostu hizmden ernizm yok; fake çi için ... ği &vvelki devrin bü Esi sil meti Zübeyde hanımefi a mobiiye yerli Hep stil mit my e e eşi Me hür. | parı K yerli yeri ar. Ve her , imdi e, alı konulm yerince, usulü d. Ve her-| tudur. ” dei ailenin ır. Çün- | de di YE AP arzedi: , mükemi resin- | di köşe eski Se imleri? B: ş hınzır? k iyor. Belli ki mel bir inti yen iyilik na karşı mü! e g ekçi olsa, itf : di a ğru, i, bu evdi bi yapı > ar eye ne namusli aiye ei £v dl dik Ee r, ks et var. ve ie 2 kaldım in ölün. layım. Aya z a 5 — Tarihi D R Ri f- #ahibi enlikten e: a ia dn Beni yetiştir- şeyler he N mı külha: Di mall isti NÖ n ve beşi yok. Zira, e eği kendine ehe kihuledi 1 > kiza nbey | Wi İskender F. Rom - tuşmuşlar, e bayan, fena e de ilkö şeref bilir. Hattâ ii Şimdi antika, gümüş dizer? evin içi enedik anı u, izdiya, ga e az 8 m e orada görmüştü sizi | e kadar hi mı dolu... ko Şöval — Tefrika N < Çatışmalarıdı, yi kii pm 2 z eyde mii ii ei 3 emmi uğramadı: die, yes Kılıç A 0.32 ——İ larıdır ve haddi ri ilk terbiyeli, ci elini ediğii n a ire li - i zatında İ , cidden fı pe el kaltağ in şükür. nıdı me pa E bepten maş 2 ise çiş ir tazedir!» Bileme m ii kapı dışarı et di 7. yerymri Ai şa — i ye ur. gün bi 1. Zavallı kadı zak- zim, in üstüne geldi vi iye bağ u asm adam 8 Melâhai bay Celâi p” eli kızın, in! Bir | Büt in, ih ve b > bağırma ç ısl - e 1 Pektin, karı Ve ein liisine | ve) irisi re ii ak istedi ar! i ü - | getirsin ni nel çinde soluğ & deceksin? - m öğ bini çi Kim Sana mülene v8” har zamlı aile asabi- | a imei Me sılacaksın!» — dikkalle b ğ Niza diye sormu: nereye gi- yaş anlaş sip olmıyan halile yordu. mo bunu i akınca, Ve ; bundan uş. gi iş, Mi bir hele: şaka sa- pe nedik 4ş e çıktı. İ ge z elâhat te h canla an- ür yeiri- y özi Dibine ri en iş di Böke in ayretle dinlemi Zam ie az a oldu a temas kendi mev o auıldktan vE — un yanını ki beyi, Greş- a a ellerini e ZUU- dos beyi sonra. bir Me allı Yen, i kaşlarını zaman, gün paşa re edik hükü e. bacaklaril ei ÖR i ka- — raya , direkte asp ğin mış âsmak kinle meti de ri le, salonu a a eli ve uzun pıyı İzik Kılıç çiy in Fakat, ama. lar. i vasi ei dığı bir Je ayi arşın- ei en b ie yordu. paşa güvertede dolaşı- | Ö idü. m > ara) e ştıra «SİZ; NL UZİ atirini > Balih Teis, 8i K ie zaman olacak a“ Şanından rr emir ie içi ıl ge bına maruz Emi Jaka YE a rim e er PA e in id ee LL mk bildiği için ikiler mn kesememişti. Zil ğı | olduğundan, ir kötü insanlı verteye MEK se 7 ar iğ bu dün- . e di. yin m sa âdeti üzere mukabele etmek, ii lerinden Ki e Balih Elli sig gü- | oldu. yıl daha fazla k | en bir hiddi el ni e se onun pl üzme Greçyanoyu yukarı ai yaşamış ii cide leri gen a edi. Bu eöleemediki icap eden e — Amiral sizi çı- İ fazla yi sen de. Bir kaç Meliha, ki, öfki o derece fk «siz», | kö ğinden, den hürmeti al sizi galil W raşamak, bir yıl daha 1 e bü © gelin. öfkesi hemi rn küfranı ini , kendisin: kacak.. galiba serbes ii eekıği ; bir kaç yıl üsbütün ce, bu sini en sükün gitti himet ettiği e karşı di diye mırıld: bıra- | cak p çekmek aim “Si e bir dasibe irli hali- | dan 1, bu kadar du. Yok: yık olmadığı! ettiğinden, aşkı si Gürani, z anıyordu. mesud demektir. Bu, 2 de kesbetmiş; dn iz va Melâhat alimi PüHdeğişii na a. | haberdar , Zamonun nba ği iv 1, an alenen bni uzak, yaban 2 si e şakıkalak: miştir. değildi. Güvertey dığından | Gi bilir! değerli bir z Ne nn ii dikilmişti İviz Melâhat, yüre Si » a mi hlk ş ilk önce ışığa ka e çıktığı reçyano önüne » | Vee iie sti. eli ğinde iz özilik bir” te eren bi Kesre şişirerek ei Temiz hava ile vi ğini KABİL e. Tzu ve ırmızı dudak- e altinda tubup çil © kadar fstib- reden biliyorsunuz? - teferrüa- e yavaş yürüyordu. ü Salih reis: gibi, e pata Dir süküttan sone, Melihat, kocasi sen gikanyorsa ve diye sor, | yentler İtalyan an yi — Amiral. size . mi — Demek , inayet | acar Bai EL ahi eril EM İni yesine - bakarak | hüm mis acıyor, e DE met Sudemir'i di ri Bu izdivaç ha, e iniş ir. E imi a hâlâ işin A Greç- yete kavuşacaktınız! olsa; gi ? Senin nunla da göl e iste- | te « emezdi. Fakat ki yatını boz: ler söylerdi > undan ai da değildi. Za- reçyano ! yüz, nim fikrin görüşmiye- pardon! asına gidi ylerdi sağlı çe a a fakıyeti Ml girmenize e MM e alınacak olursa bı bi demek, yahut ili m ğında... Maddeti si iğe gidecek hul; e bitirecek Türk reise cevap vermedi k m hepa e ep ederek gönlünü yazıha- e kimdi esi mir b i yasile sevini- kaptanı tekrar e ee a o gelir.. Hepsi rılırdı. gelmezdi. İzzeti nef: , | bahat he p Beter Me di reis, şövalyeni e yanma s0- A ecaatini ağ; emiyor Hakika. Hah, isi kı. | Takmadı aticede! Aki si « Ka- A yanına so- | Zan çok feci ğ ii > Haki Ni 1 > 2 adı ir bi- | isi iralımız vE şeydir, sinyorl ii Tol da ai a verdim, deva, emki sırrı- ar iel eş rik in va lerine ek b İlani öneli ti dık, ERİ a Gamma galiya E Kp den ia ni daimi iş pie ika eüe ie ei ale 5 Ali paşa geminin arka e Lİ ölümü davet Ze kendi. ip yeni işi azıtıyor- unduğunu anl bileli aşam! H - kayordu. kta duruyor, deni ia Ga etmez Börümieyim: emen, bir dostu ceki bu- | gin doğrul>.d var! Senin söyl Şövalye Tür si e pa ire v EN - ven şüphele emen, flört şının büyük bi b. eğ Nişa; bildiğini >.de; gene sen el Yok seki mizi Sİ az pılmış görmek İstediğimi der özel i X Şüphelenmekte en hazır! St kiki al; e nta- | rün, tabi yap. Tâbi olm el altındı Kihç adı. re eğile. | maz ve isti mekten hoşl hal ya- ğ ba; değil! haklıyım. ei e ururdu. Mel bi- Sela et! İşte sırk gibi si e per irem i pe ep Fazla i m ela di gil! Çünkü k are) arken, içerde nt onun RE ia başla gi kayik Manen ül eleimezdi, Sali ze ile tar e görüşmem: ah- | lerden ğunu hayli bir gibi güzel anı severim. — Türkleri il — Bu herifi i e İLMİ i takıy rine başka bir e muteriz- iie e ki bu izdiv bir kadınla. Se- ayan ai çu çekiceğib. ; Tef in cihetten hanımefendi şan ses- | B; acım amm IB diseler Div Sen ne imi kadaşlı Ip | saçları ağa i oldu. Ufak & iz .> sıkıştıkça bana 3 uş. senden ear a rm | il e a ük lk | aşk un Em bal ki Bu Nimet harpten e b) içinde içli dışlı ae bi tı bi ii mmiyetini i Ki boyuna çayı ei « Çok am Gi re) Ee Se slkeikei e rtulsan, iyi ol sümer, Bu işler çarçabuk tnda ç mihrabı öj e sar ş devi ve şiddet pg Evlenmemiş çe Bin Binmiş Mi bi ii e rıldı, şapır şupur m te gö- Grey 2 iyo, ei hi ben adam bni alyenin Erkek koleksiyo mel iddetii gö- | Sar ik > Ee rini kı slam oluğu biliyoruz! sever bir | tiyordu. an ve biraz daha iz akaid atık r Adalet Lâmi mz gelmemiş ol vel ka vee Sr iz ml MİNE e a ali lenmesini is- iv yi an kendisinden yle- | görünce ha; Melâhati iyarete » | Hifte bul adama böyle kışkı ç Ali ete — Ny ve m bil karşısında ii arasında unman, a böyle bir tek- rtanlar arasında bez rif dü — Gir le etmedi lüvermişt bir iti da bik küç Yal ye mepbine Boynuzları üny p var- alım kı: ti: Ekseriya ink ke lenlerdeniz. ük olduğunu a bey, e Öbür arkında, deği — zim... Saf ve en se kadınlar Avusturya arasını Pali lm öv dee Di nn 8 ğill | şıma geleni 1 Biliyor a gel e En sekli ri erkekli iyii arasında g panya ile mame çismernieriei ur bağ Vi gelin, ta ir Gan He eri... - di usun ba- | Jayden biri iel lendi ole | b e n gizli ki al bu , diyor ee CE... an Hi: a ye ii biri! an ittifak- aberdar emel bizi vik edi; tahakkukuna ve np elv a- | fevkalâde u. - Hani dik cum e iyordu. a “ en verir. Bu ağız ii itimad etti benim — > mary bunda ndan b rım ki Vene- ç Ali İ aptalın bi seni akıllı bozmala- ardı ya: Hati: et- İzmitti Nuri iel Sv Eğ am Şim: i b biri sanırdım, rıştırmış, ce... Ne hali G ye ambar: > Celâl bir halbu- , S0 tlar ka- Şark Pazarı Gren yaa Diye süz pasa hiddet indifail ie —— Ben, cuma Köcüeli vilâ Ti oil. Si ek ki, İspan; rine götü mpi Greçyan: e bir e yerinden eya yemeğe giderim yeti mekte yl ya ie ki Ar > e e © acı bir istihza, Bundan t ; p kitapları sat arasında ierik ka ki icumda bulu ile gör istifade eri, aş geçi herk yoo asarada koni tunm, eükiek 0 m, ler di e- iyor uşmalar de — Sen şü ağı içeriye zam- le haberdardı! Rodos vam Yüksek bir mi sa imi Greçyano bu sözle istedi: beyi fırsattan istifadı iade et eyi çok ri duyunca şa- ED e etmek ie anin Çünkü, o, bu vletlim! dedi, Me va yü mi DYE den “bu almadı kendisi dadır. (Ka yerliler Si er rika; yi başka kimsenin rendisin- bir Türl aptan bö galeyan- ' atayım Y iş ol yı idare et- mıştı. bilmedi; k di ile meşh lmadığını sana Şimdi Ni iğine inan. kana bo; olan Meşhur i ha- esasına » m konu: Yy: ve dün; : saya, Eer İşin B ili Knl Mİ yayı e o kadar aş, di; yano dez Si soru; eddüt ediş , rgilerden e sl kârlı iş, nezli Birdenbire — bir iyor?) in hil ri ol- d zle, gri lenbire silkinerek adam dı si diye ; e yem için erhal ki Pp, T romatizmi Ben biri OR i ai rg H eser. l a ve bü şey bilmi; ei p'verdin? e em o | İSİM cabında ütün a çıkalı h lil sasi : vi © kalmı: ki, ba- ve mark günde 3 ka ğrılarını ip ile Makal bamân oldu. e t, bu ağzımı hastas olduğ SE EĞİ z rkaya dikkat! şe alınabili ZA İçen ya v Eral İÜ eer b adam Koda önün : Yine geç o oğunu bl iin ba e Taklitlerinde; r. bem ha nda - ettim | y ” . berim yoktu: Kıl bam n sa hâlâ ç Al MR... le le A & dile. “yen - bir a - istihfaf ifade artık susmuştu.. baktı: yüzüne sert se, argınlık kırışıklı- Ban i rt imiş >— Oh efendim, van sötiyeni mârizl işimi e bu çil salladı. ı bir bakışla reddüt imasında da bir d için ne türlü a 8 yük. bir oi gerilmiş e söyle... in de imsanlara düşüş Se el olan bü- şlarından büyük i anlaşıl düşüp ip toplandığını gö iş olan ML) Rodos beyi 1 iş da iyice bo; iyor, Se: hayret gören e beyi sözü zulm nin gh. tl ebaşını Greçyano olmuştu. uammlağmnı » Çünkü kişi ; Ve bun: yukarı kaldırdı. . Bu cevabı alınca pişman ln şi refiki cen mi süküt etti, Ss kini Ha; ediyordı Sahilde konuş kinci den pis yır. Gemide ve gemicilerde ae İm ' ati ve bir yerı de hareket yoktu. Herkes —X bağırışıyor. em endiye alnız z duruyordu yerli yerin- aşasın kaptan ı kocakanyağ | yim, İni Kadınlar Hasan mn paşa... Sj kak- Çünkü en çok Tujuna bayılıyor. | heder iri boyi birinde Kılıç pi . oyasi ger ye ze 5 dığı hu bir adamı m bu sesleri Er en gok talan örn! Dy mem u sesleri duyunca 36, ru Tuj ve allıklardır. reçyano bird — Ne var? Neden , ruj 50 ve lüks 100 ; ii enbire: şaşırdı: a le kuruştur, D de, sulh ve asılan adamı e. W ğı sanıyorlar. göriyenin nu, ik siri 7 Bu gi lar. tanıyamamış, far güzl tesadüftü. Kılıç A e ved aa