EE adil 23 Temmuz 1936 Her akşam bir hikâye | Bayan İstanbulda erkekler arasında bir- kai rlerini düelloya davet etmek moda- alıp a şu sıralarda isi ka, Taksim, A; aşa salonların- da müthiş bir be dolaşmağa başladı: — Ferhunde, Macideyi düelloya da- vet etmiş.. — Aman demeyiniz. sebep?.. Fer- hunde ile Macide pek can ciğer dost- tular. “Sebep mi? Gayet mi ÜSİ g 8 E Ss miyen kahraman şöval; ler gibi erin yüzüne vurarak mancâ KO da döğüşecekler. MN ile Maci ide arkadaşın birbirlerini esele ol- Ferhunde; vet etmiş... in akikate, 5g Fi bi iki ki can ciğer emleketin kanunları düel- lerdi?.. Mi Joyu yasak ediyordu. Macidi rupa, ya gider döğüşürüz.. di- Serli etle ısrar ediyor: — Muhakkak imi olduğu gibi Bulonya ormanında eli- yiz... Oldu olacak ri tam ol- sun Bu işten 2 zararlı se Macide- nin kocası Sel böyle şi bir kadın inadı için Vi gön a kılı itmenin cide şiidideni na talimi ime istiyordu. Bir kılıç m, tu. s1 Se Ky kN dedi, ku; kılıcın sapına bir e yea eg “bir de yakut koydu Si telâşla: arıcı; e senin dü- ini 5 değin Ei sapın kim baka- . Dost var, düş- kılıçla düello İlmaz, olmaz. di ik boylamağa oldu. Bir yandan da bu düel- 10 Mta e içinden küfür €dip duru; ruyordu. Lâkin düello hazırlığı bu kadarla da bitmedi, i düello için Av- Tüpaya gidilecekti. O halde tuvalet Jâzımdı. İki ka hazırlığın- da ikileme a ak için den terziye, şapkacıdan şapkacı- yak oşuşuyorlardı.. İki tarafın koca- ları da yi ani yerinde, harab ol düello ediyor ii hazırlığı. dosta ağ” düşemeyiz memlekette ml a me ıca çalışmasına ni banca ile çalışmıştı. — İlle düello tabanca ile olacak. lu... Çi ü en Sidiğ de ardı. Pırlanta işlemeli bir tabanca. m e lantalarını göst istermek için ımı namlusundan, yan “ere kralından tutup rakibesine “Ni 5 lann tabanca ile mi yoksa kılıçla mı DE v için al ım Tura a eridi Emi "ğin ie ile ol Marlen canı fena halde sıkıldı. meli kılıcını kullan: şi avaya gitmişti. Düel- & Ke ile olaca! ahidler mesafeyi dayin ettiler. İki kadın imi karşıya durdu. Ferhunde soğuk kanlı olduğunu e için ae birine: uraya emri Mİ diyordu, burada mamlıyayı! ee yukdiz Şöhreti dünyaya vi yılmıştır. Bunun kokularının stüne Düellodan sonra gidip ala- cagım. Mecideye bir korku (geldi. Eğer düelloda m demek ni meşhur lâvantacıdan Feri de lâvanta alacak, kenet aldik caktı. Tam o € — Ateş. el Fakat ayni akide £ iki kadının arasında Zıp zıp sıçrıyan kocaman bir kurbağa... Kahraman kadınlar: z De » diye Bir yandan Kaçarlarken bir yal yanlara olmı; sağa laa . Onlar ateş ig etraf- lan ayd kopuyor rbağa ii — Ah Macideciğim., — Ah erme Bilsen seni kadar vicdan azabı çe- kepek: Maci — Pek sinirliyim. beni teselli et a, AKŞAM Sıhhi BALSAMİN Kremi GÜZELLİĞİN Y Sİ RRI irili tevafı e belin. il ili hamamdan di besler ve bozmaz. Çil, leke, re ve buruşuklukları kâmilen gide 4 eke takdim edilir; 1 2 — Krem Kik e gün- düz için beyi 3 — Krem eş ii ya için — Krem Balsamin acıbadem * gündüz için zi takdir ile kul landıkları yegâne sıhhi kremlerdir. İNGİLİZ İZ KANZUK ECZANESİ Beyoğlu - İstanbul Hamiş: Mec: nümün te 20 Kimi e sa tal sonra geleci lepna- ii is'afı kabil Mieyeceiri rzeyleriz. ğa 1000 kuruştur. Adres tebdili için yirmi kuruşluk pul göndermek Mein Cemaziyelevvel 3 — Rünleri 78 o > Güneş Öğle İkindi Akşam Yatsı 8.12 445 843 1200 2,54 Va, > 447 12,20 16,18 19,36 21,30 Idarehane: Babiâli civarı Acımusluk Sok. 1 Ferhunde, e e ie kucaklıy ordu. La ra Macide Haydi, dedi, o senin dediğin 1â- rekciya gidelim.. (Bir yı Yirmi sene içinde neler olmuş? Sahife 9 © va a 4 Altı genç ve istikballeri parlak kızdan beşi feci şerait altında ölmüş wyorkta' cereyan etmiş olan garip bir Sera Amerika gazetelerine mev- vu teşkil ediyor. 3 hadisenin kahrama- nı Amerikanı maruf tiyatro m ileriden bisi ie Ve aynı zaman: büyük bir tiyatronun başını koblmznn aileni Taymis gazetesinin — zabıta muharriri, bu hususta şu tafsilâtı o veri- e e Yele le Yl yi LE masada yalnız başına yemek y. olan bir kadın se Bu kadin Ay dan yirmi vel 2 haziran 1916 da vermiş olduğu ii sadık kalmak isti ordu. Madam Lâmbert, — Alı servis hazırlayın z emrini Mszağnel derhal bu infaz etti. Madam Lâmbert altı b masayı ha. rlayan garsonu çağıraral — Bir şişe şampanya ve altı bardak da getir. son şampanya ve alı obar- dağı da getirdikten so; adi > rile şampanya şişesini açarak altı bar- dağı doldurdu. Aradan bir saat t ge e olduj ğu hald et ii ali olsaydı ei em hükmede- cekti, adam Lâmbert, hiç istifini bozma- dan yasanın bir kenarında davetlilerini b i bir vazi, ve gözlerini kapıdan uzaklı Bir aralık o Metrdoteli yam çağıra- rak sordu: — Eli Sesil lokantası burada değil miy: Be kei adam a m il lele tele sorarken ge aşamak istiyordu. o Ma. besi e mişe aid bir ini bundan sene evvel beş , güzel olduğ O virli fını sar; kendi daa rına yirmi sene 801 yn ve ve saatte buluşmak isin bırbırıne Tande- ire va etti, —— 1936 saatte başl “burada ecesinde bu muha: niş, o da bu andı içmişti. Fakat bi tı genç ka- dmden dan “biri Km Diğerleri lmüştür. Bunların ölümü, Me 2 şartlar alında vuku bulmuştur. fa bu. andı ilk olarak ortaya atan Mans- ld nede feci map ete bu uğ içmiş olan altı arkadej- tan Lilian Tahsman 21 mart 1934 e açlıktan ölmüştür. Bu ölüm, n yü ğ aki ist, Pal nik vom 1 emin ve ve ME lenerek hayata özünü. muştur. Fifi Alsolba gelin bir aşk- an uğradğı inkiear mütkesird künde Gi içkiye ve veee delinrek ölmüştür. B tül ve Nevyorkün ti barların- an Hirineni ia — şip bir © öşeden vüçu £ yerlerine sıktığı yerle niz Deri can vermiştir. İşte Bull andını içen bu altı genç ve güzel kadından beşinin feci âkibeti bu- j dur. Bundan dolayıdır ki bir insanın irmi sene sonra için değil, yirmi gün sonrası için bile randevu vermesi * üçtür. AKGBA Ankarada her dilde gazeti mua ve kitapları tün , mektep kitapları ve kırta: e uz olarak AKBA mi k selerinde tedarik edebiliriz p Telefon 3377 Muşlardı. Kadınlar: i — KARA YELKENLİ KADİRGA m Yazan: İSKENDER F. SERTELLİ ona KE zemin . Madı Kli da Esil olan mü- cevherler ve ni Kalin ia tn burada saklıdı; Yunus reis Valonal -akkasenin mü- balâğalı sözlerine inani ie istemedi- Bi için sadece gülüp geçiyordu. Ragoza gözler Türk kaptanıma dikerek ilâve etti; — Benim sözlerime inanmam hi | t, şunu muh: bilin ki, Madona kilisesinde gömülü Olan defineler arasını WE, dım, ğer va meniz ait ii e vadeder- a teslim et sana ii definelerin dimi yolunu gen im! is kahkaha ile güldü: e larin GE ur bakayr! Ragoza asr — e başla- Mu: ek Ben bir Arnavut beyinin torunu alp Lezinaya gelmişler.. ve Ma- ilisesinin bodrumlarına göl üşler. j EA — Neden Venediğe götürmemiş- > — Mevsim vi e ii ve kor- san — Peki, Ee sonra a gökümmee de mâni | mi a heyi üzerine ei işin ei bir m e muş: Güya an Hazreti ruhu kilisede bu i ya kei in servet ae kilisede gömülü kalmış. Yunus reis masalın. guna bakmam başlamıştı. 'ki, dedi, oradaki defineyi bu- ia onda bi rini sana vereceğim. hakikat oldu- sın? özünüzde durursanız, elbette razı olurum. Fakat, bir şartla o gizli yolu gösteririm a ı — ir rtın dt) meydana çı- ari KEL beni uradan ka- çıracaksınız! Çünkü bu bâdiseden sonra Dene beni Lezinada bir gün e mazlar. kkın var, ağösni Seni İstan- ua ein benimle beraber gelirsin, değil mi? Ragoza. sevindi.. ein ein önüne baktı: ii soLDax GİDERKEN. Yunu: o gün gemisine dör” müştü. Ertesi sabah erkenden Ragoza ile buli ar ve kilisenin gizli yolun: uşacaklı dan giderek defineyi meydana e caklardı, Gemiye Lezinanın mis kokulu şa- rTapları yükleniyordu. e reis bu- rTadan epeyce erzak , Kara kay” kolay pl line mı başıma topladım.. bun- dan sonra dilme geçireceğim serveti ogi ne paşalara kaptarekiği ne de pa- dişaha. Ker kendi “Küpün durmağa » OĞUL!» Di zere Bundan sonra onun dediği" gibi davranacağım, Di; iyordu. Ertesi sabah.. goza güneş dı oğmadan yola çık- mıştı. Yunus reis 1 ri iii kili- z cekti, kaptanı ima rae ae nerek genç kadın, — Papazlar bu Hire ai ali e k . bizim onlarla 2 erin mk saatte papaz- hepi nin mihrabı önünde üm egr. Bodrum katına n daha münasip bir iki Doğru m Ragozal Haydi yürü baki Kırk elli eğ Eli çalılık bir LR dan yürüyerek dar bir ir geçidin ön urdular, — İşte buradan aşağıya ineceğiz. — Pek âlâ. air j Ragoza atladı.. reis onu ta- kib etti. ii EN bir patika — nın üzerinden yürüyorlardı. ğ ol ie derinleşiyor ve kilise biraz daha yakından görünüyordu. INiydi ki kilisenin gizli yolu gidiyorlardı. Nihayet karanlık bir dehlizin önün- a de len hş vE asamaktan atlıyaca- ğız. z. Öte sile definelerin bulundu- E, u mahzenler vardı: ELİ geldik, Ragoza! Atladılar.. mahzene daldılar. 5 pazların e işitildi. hi Yunus reis sordi 5 — ya balığa. b — Dedim ya ineleri araştı. ralım hemen. Bana kei kiliseden cübbesini atı, müceierler e, medfundur. iki taşı gördüm, Razi ii Dede çabuk kavuşacağız öyleysi an, işte ben de demir keşfettim. z eee Yunus reis kapağı zorladı. ağa E Ragoza, reisin kulağına fısıldadı: — Kıralım kapağı.