Tetfrika-No. 79 İn ASYADAN BİR GÜNEŞ e | Yazan: İSKENDER FAHREDDİN “Haydi döğü bilecek misin?,, Tongur, old üşelim.. Kim yenerse, (Sülün) ma Nasıl, kolların sağlam mı? Karşı )ü oalsın. mertçe çıka- bu sözleri, tavanda asılı uğu halde yp ongur hayretinden söyliyecek Ton; söz bulamamıştı. ikisi de ayni kızı sevdiklerini anlamışlardı. Buran, kudı ş bir aslan gi bi, e a birle. mıştı Sb —— ü sana kaptır- anladın Diyerek; ken kabilesi reisi- nin üzerine at birdenbire ongur Sm şaşkın bakarak: (Sülün) ün kahkaha- sını bile işitmedim, diyordu, be- ken diğimin: farkın- kadınları çok sevdiğini, fırsat düştükçe çoban ız çadırına atıp eğlendi- ğini biliyordu. — Ben malıma güvenemem. “Sen Sülünü ele geçirmeğe uğraş- mışsındır! Dedi ve bir Bamlede kollarına sarılarak yere dü Buran, di çu kalın bir iple reisi iyice bağlamıştı. Onu halde bırakacak olur- sa, Tongur debreşerek kollarını çözebilirdi. Buranın gözleri dönmüştü. Fa- kat, Kıratlıların reisini öldürmek istemi; lu. Odanın tavanında gözüne bir “çengel'i En iyi ceza, Tonguru tavana v kollarından tutup Dr ön va sü tali E çekti. gs > sallanıyordu. ini bu kadar kolay- ve ele geçireceğini zannetmi- yordu. © Tongur'dişlerini gıcırdatarak “bağırdı: — Alçak, insafsız köpek..! al Yurdunda aç kaldığın zaman sa- aptığım iyilikleri ne çabuk ? Buranın gözlerinden ateş saçı- lıyordu. Hasmının sözleri kulağına gir- Ayn tekrar haykırdı: CAMİ a ar ev- vel benim uşağım olduğunu tuyor musun? Ben Sülünü a istesem, sana mı sorardım? Yur- dumun inci ve zebercetlerle süs- lenmiş yere oturdu: —o yalm gr pori Ton gur! Sülü kamaştıracağım. O e” beni sevecek, anladı. Kadına inan Lu Buran! o Bt sever gibi görünürken, kal- bind kasının muhabbetini de eledi, Kadınlar, dünya: mahir sır saklayıcılarıdır. nın en bana candan sev- Ben Sülünün gözlerinden, “vurulduğunu, diğini sezdim. Buran uzun dişlerini göstere- rek bağırdı: — O seni sevemez... O senden nefret etmişti! beni i niçin sevemez? Ben, zengin ve büyük bir kabilenin rei- siyim. Sen bir uşaksın! Ben güzel a yl ila vi İsim öbeği tohum: yapar dükümüz. wi ii çi- gi gibi kocamı uşsun! Sölü gibi ii ve e bir kız, enin meni ve nereni ik güvenip te verecek? Bir de bana bak: Pembe naklarımdan hâlâ gençliğin sön- mez ateşleri ılıyor. Damarla- rım, kollarıma sardığın iplerden Gözlerim, karanlıkta ışıldıyan yıldızlardan daha par- lak. Ben, dövüşmek için daima kollarıma güvenirim. Sen de be- indeki hançere ve palana güve- nirsin, öyle değil mi, ahmak kö- pek?! sevecek. ya- daha sert. Buran oturduğu yerde gülü- yordu. Gözlerini hırs ve iş bürü- müştü. Birleşik Türk kabileleri (Çin) i burada asıp a ten sonra, yurduma muza! ç rak döneceğim! — o di Se. Tün benim olacak. imiz Ton; tavanda asılı olduğu halde, “dudağını bükerek: — Görüyorsun ya, senden hiç Perksayerum! Demir kafes için- de aslanın karşısına geçip eğle- di nen 'bir fare gibi; sırıta- başa b Kim Dçilrie; 6 nenin hakkı Her akşam bir hikâye , enin karanlığında mahallö- de inceli kalınlı sesler çın çın çın- ladı: — Kesiyooo: — Babam annemizi kesiyooor' — Yetişin bu batik katil e kızımı kesiyoo hta mahal ile 2 pencerelerin kafesleri sürüldü.. Karşıdan kar- şıya konuşmalar başladı: — Ah kardeşim.. Yine kanlı ka- til zavallı kadıncağızı kesiyoor.. —A hemşire... Onun karısını kesmediği var mı?. n günü tazeciği kıtır ie ber: — Acaba polise mi haber k. — Neme lâzım... Herif kanlı ka- til... Mahalleli ondan zırt atıyor. or mu- eçer- Bize ne hemşire... Görmü; sun akşam üstü o sokaktan ken herkes «aman kanlı katil ge- Şi yi bir iniyor... Bu esnada «kesiyor» sesleri ge- in- köşeye sil len pie şangır şangır camlar i “— ba: şarıda Sela katil hakkında erki kanlı e dediği biçare Kadri efendi tarisile anlık koyun gibi yere yatırılmıştı. Karısı ia ha- an adri efendinin üzerine çık- mış, bir dizini adamcağızın göğ- 'amış, parmaklarile boğa- süne day: zına a Zaman zaman s0- Kanlı katil j Yine «kesiyooor» sesleri... Çoluk çocuk hep birden Sarıyere sulara mı gitmek istiyorlar... «kesiyoor» sesleri.. ses Bir tahtakurusunun canına kı- yil halde Kadri enini is- mi «kanlı ki tı, Mahalle- den geçerken bee > ile kendisine bakıyordu. — til geçiyor.. Kanlı katil geçiyor!. Fısıltıları ta kula- e Mahallede kesilecek kurban, ke- m e e darma, ine koskocaman bir et bıçağı kadar bir koçun ipini ver- mişti. Kadri efendi için bu azılı koçu kesmek 'değil, zaptetmek ne — Nitekim ki koçun tos vurmalatına tahammül “edemedi. İpi ion iel koç zıplıya ya kaçtı. ül gören konukom: — Bakın şu: hele.. dediler.. Koçu kesmeğe tenezzül etmedi... Bir ke- re insan alışmış.. Koç e Hamili Bu raya si- pire kesmek gibi gelir yel. Herif Kadri efendi: « Mahallede hörkes Kadri efen- — Nasıl k ğ En azılı Borç gırtlağıma kadi eee bile ona büyük bir Dedikçe Nuriye hanım Kadri | hürmetle selâm ride Siz efendinin kafasını yere yor. — İmanım ağabeyci bizim pirimizsin be!.. diye ai Bir yandan da acı acı-bağırıyor: — Yetişin bı f beni kesi- Sinemaya gitmek için can atan ea kayıivelide, baldız ha- da bi halinde bözişediğir — Yetişin babam annemizi ke- 14 ir koro heyeti bei herif kız kar- sesli arasıra topuklu Ge Se camlara atıp n de küçük Karma i efendi özlüğü, boynunda lâstik yakası, elinde çantası evkaftan dönerken Şehzadebaşındaki avuç içi kadar küçük a bale camları tı- kırdatılıyor: — Ağabeyciğie, Kadri ağabey- | ciğim.. Gel A Diye çağırıyorlar ve zorla ona bir dumanlı ağabeyler: 4-5 > Iç sahifelerde > 60 Son ilân sahifelerinde 8. 30 x Bir ay içinde 100 fazla ilân verenlere hususi tenzilâtlı tarife tatbik olunur. Mektep ve neşriyat, pe nişan, akit, & ür ve ölüm, icra, tapu ve mahkeme ilânları için hususi tarife. tatbik. olunur, Gazetemizde neşredilecek ilânlar için müracaat yeri! ilâncılık bi ie iş Ankara ca zade han. ta 20094: Zaten her zaman böyle olurdu. Mahalleli de buna ie «Ke- siyor, kesiyor» sesi ra kapıya bir otomobil dayanır, e re yemi eş Kadri efendiyi de şoförün yanına mini gi ie ere de otomobil geldi.. Si- nema yolunu tuttular. Kadri efendi yalnız sinema için zevcesini kesmezdi. Kayınvalide- ye şemsiye mi lâzım ?.. Kadri efen- dinin evinden sesler yükselirdi: — Yetişin a dostlar bu herif Mi eğri esiyor.. Annemi kesiyor. — ya siyor.. Büyük annemi kk: Taken hanıma öteberi mi lâzım? tuışak ve (Sülün) de ye: kırıyör. Baz sıldır?.. diye Kadri efendinin önü- olsun.. İyi olların sağlam mı? erlere ne silâ yorlar.. Onun ta- in) i yenen O (Yıldız) gibi, — Kız git... Şu köşedeki camı | bancalar hakkında fikrini soru- karşıma mertçe çıkabi mi- ırsana..... yorlardı. Kadri efendi bu tehlike- sin? (Arkası var) — si ne a «Kesi- | li ve garip aletlere el sürmeğe ce- ev- demediği için uzaktan ba- A K Ş A M de kalır, sinemaya gitmezsin.. Ka- | kıp fikrini söylüyordu: rışmam haaaa... — İyi tabanca doğrusu... Öteki- İlân tarifesi Küçük kız annesinin bu çıkış- | ni beğenmedim... Yok.. Yok.. Be- 3 ması üzerine hemen faaliyete geçi-| ğenmedim.. Sahife Mi yordu. Bazen afili delikanlılardan biri e iç TN Nihayet Kadri efendinin canı- | ikramda MAİ Dö seye na tak dedi: — AL İki el , Atsi- 3 e 200 — Pekâlâ.. Pekâlâ... Gidelim!.. | kılma.. Patlat... Tavana dağru Şa ya- 100 diye ve ses Sağ hu.. Şan olsun, nam olsun... Kadri efendi Obu ikramların önüne geçmek için kanter içinde — En tehlikeli külhanbeyi arasına Kadri efen- öy yorar EE Sen-ayır.. Başka k iri Mahallede evi bağırip çağıran bir Bililen li 101 inci liste Ankara 26(A. A.) —T. D. T. cemiyetinden: lıkları arana arapça ve — kelimelerin 701 inama- la listesi Şudur Yazan: BÜRHAN CAHİT Mili Roman | 9 Forma - 30 kuruş TEVZİ YERİ: İstanbul - Ankara caddesi No, 191 eğer Ankara tevzi merkezi vce hanım kıtır kıtır kesi- liyordu. Vakıa bu kesme fas:İları- nın sabahında i efendinin yüzünde çürük, çimdik yeri ve lar bu çürüklere de bir manâ ve- iyorlardı:::. : — Bak tazeyi keserken o da kanlı katile yumruk atmış. Kadri efendinin ka- pısi kz çat» diye yeli işi Nokia hanim: ca: — Aman Kadri efendi, yetiş... Senin gözün 0 Şu herifin terbiyesini ver! a evde zevcesini, mp ve bal- dızını da kesmeği ihmal etmiyor du. Her akşam sar, ile kâh baldız hanım, kâh kayınvalide,