Fenerbahçe Slâvyayı davet etti Rusyaya temmuzun sonunda Paye. muhtemeldir AKŞAM Galatasaray Atletizm birincilikleri açık ka haline konabilir Düzgün, muntazam atletizm müsabakalarının bânisi addolu- nabilecek Galatasaraylılar di senelik birinciliklerini yaptılar. Her senekinden fazla bir kalaba- lık önünde icra edileri o müsabe- Ecnebi tak ik bizimle alâl > bi | kaların temaşa merakı bu sefer m arm mk pk eğ parlak oldu. teşkilâtin barel dir. Seyirci bolluğu nok dan iri diğini gören Fene ye a m ağ ilki ilen b hariyeti, mevsimi parlak bir şekilde kapa- | takımının kai masından bil ekerrür edeceğ kımları RI futbol area e mi rşil vasıta kendimize bir hisse kopar- mak m olsa gerek... yukarıdanberi hülâsa atiğimiz iki cepheli iddiaların maddi bir şekilde (aşağı yukarı) ADE Sey açlar İyi bir si aile Gil e en mü- son derecesini meydana z - rabilecektir. iz itibarla Fenerbah- e ti eğini zannetmek saflık olur. Apollon takımı ile Ga- o latasaray takımı arasında yapılan futbol maçı gününe tesadüf etti- rilen Galatasaray atletizm birinci- likleri futbol seyircilerini bir güm- lük kendine maletti. Vakıa bu da > çk Belki nm —— iii Fakat bu kâfi değildir. Galatasaray atletizm imei leri intizam itibarile let' davet edilecek kadar iş iyi idi ları çe tarafından yi e yor. Bu mü Gi nü: ğırılan Slavya takımı let koymak şartile) açık müsaba- kalar şekline kalbetmek çok mü- vez ik “İİ nasip in Haber re; Rusya- Bu h Bal illetlerini ler lili Büllenülende Grimm bi- | ya davet edilen Dürli takı. | düşünerek bir nizamname tanzim olabileceğimiz malüm iii beraber kd sene Macarların iddia edilen milli takımı ğa ETE bizi adamakıllı erir e etti, ge başlıyan an acing 7 mını in : maçla turşusu: çıkar: keme sonra m belâ aitedebilmiştik. Bütü müsabakalar futbo- Tumuzun a yahut ye- rinde saymaktan ziyade geriledi- misal olabilir. eme et- ri Sstemiyenlerik”. idil göre; bütün göz öni duran e; rağmen Türk futbolu di- recelerinin mek —— ük kazanmak isti- yorlar.. , Noktai nazarımızca, kıyas ola- | e Fine sar lerine kadar tehir edilecektir. Bi- hayatin temmuzun son haftasina i kuvvetle muh- temeldir. Rusya seyahatinin tarihi kati Fenerbahçe alâkadar makama mü- racaat ederek 14 temmuzda bir ecnebi klübile İstanbulda maç yap- mağa vakit olup olmadığını sor- muştur. Alâkadar heyet Rusya seyaha- tinin temmuz sonunda olabilece- ğini bildirdiği için Fenerbahçeli- ler Slavya ile başladıkları muha- bereye devama karar vermişlerdir. Macaristan şampiyonluğu başlamak gelecek sene birincilik- lerinin adamakıllı muvaffak ol- masını temin edecektir. Yunan milli takımı sese şimdilik dü: . .. Balkan kupa- an yapılan teşebbüsün ii Mala kabul gdebileceği ği. maç a gibi gö: Tarman teklif edilen tem- 1 işi gere Yüklezda hem Slavya hem de Rusya maçları mevzuu a bahaolduğu için Yunan milli maçının as arasına SL lima ihti- mali azalmıştır. ingiliz ıgiliz klüpleri İngilterede futbol mevsimi ni- ayetli için meşhur futbolcu: lardan bir kısmı Kriket nacak yaptıkları bu Avrupa turnelerinin neticeleri İngiltere futbolunun iti- barına halel getirdiği halde fede- sine karşı klüpler cephe * almış- lârdır. İngiliz klüpçüleri mevsim 60- nunda yaptıklari Avrupa türnelerine İngiliz futbolu- e itibarı arasında bir münase- bet göremediklerini, alenen bik dirmişlerdir, Yy Tefrika geirika No, 4i 47 iz Haziran 1933 12 Haziran 1933 Haziran 1933 GENÇLİK HATASI Aşk ve macera romanı Nakili: (Va. — Herifin ismini söyliyecek | —. Biran için, Celâl, işp izan ile Ulviyen n süküi e bir Mü ik Sulari katı ve Fa- mg kız a: rkasından yetiş. mani olmağa çin — Hayır, , > babacığım! Onu ö O masum- dur - Zavallıcık! Os size ne yaptı? nra, yavrusunu müdafaa edeni bir — kaplan gibi, babasını ite- rek dikildi. — “Beni öldürmeden buradan Me diye bağırdı. Çifçi karmadan, kocaman ellerile, İzni iki kolundan tut- tuğu meni an tarafa fırlattı. Kapı; Beşiğin içinde; çocuk, mışıl mi- şıl uyuyordu. e acı bir feryatla: — Durunuz, Vi lurunuz... Söyli- yeceğim.. o mii aşağıdan, sokak ka- pısı açıldı. ir :. Yavrumu- zu öldürmek istiyor! « diye ba- gırdı. Genç adam, bir hamlede, kiz yanına , adama, Kenan efendi, afal afal bakıyordu. Yavaşça kapıdan ayrıldı. Ağır adımlarla, merdivenleri inlete in- lete inmeğe başladı. Celâlle Ul viye, onun arkasından ilerilediler. Müthiş bir — heykeli gibi, birdenbire, dına yumruğunu kaldırdı. Fakat, ani bir aksi tesirle, nef- ni landı. Onu şimdi miydi?... Kendinde o hakkı buluyor; lâ- kin, gücü buna yetmiyordu. Her kim olsaydı, müthiş öfkesine he- det ol . Lâkin bu Celâle, ço- en kolları arasına aldığı bu daha bir dakika evvele öldürecek çocuğa, kadar evlât e sevdiği bu oğlana Korkunç bir sükün içinde kara- rını verdi. Celâle hitaben: — Benimle geliniz... Hakkınız- da en adilâne kararı vermeğ salâhiyettar olan bir hâkimin hu- zuruna sizi götüreceğim... O ne — O seni k,C AL lah aşkına gitme! - diye e Celâl genç kızı, : yavaşça ken- dinden ayırdı. — Üzülme, Ulviyeciğim... Bu kabahatımın cezasını çekmeğe ra“ zıyım! Bana gösterdiğin bu feda- Mam ke ve merha- o için, allah senden razı ol- çal iskemleye oturttu. Kenan el ile birlikte çıktı. Ulviye, sürüklenerek, yukarıda: ki çocuğunun yanına çıktı, İki adam, şimdi, hızlı hızlı yürü. arka- i denize atmaği > işündü, Lâkin, arkada kalan za- sallı m kadının hali ne ola- u aklından geçirerek, nz vazgeçti. efendiyi görünce, paşa, son derece sevindi. İhtiyar dostu > ten sonra, - tabiatini yz. son derece teliğe düşm Şimdi, böyle Lema onu yarı nm ya teskin ediyo: — Ne iyi ettin ke geldin, Ke- nancığım!... Helecandan kalbim duracaktı! Cesaret etseydim kal- kıp evine gelecektim. Lâkin.. — İyi ettin de gelmedin, paşa.. Yalnız kalmam lâzım ol gene sen- —— Ben Leylâyı ğini san- ım zaman, sen bana ne güzel Pam yahrarmağı “bildin, Merhamet etmeı söylüyordun. Şimdi müsaade edersen o sözleri sana ben söyli — Söyle paşam, bakalım ne söy- in2... E — Sen bana ne diyordun, hatır- iyor musan?. e ima mazur RL tesirile e. fazla dü- şünemezler, bir hata işlerler — Ve sen, benim bu sözlerimi mütemadiyen ediyordun. Ha- kiki kabahatlı senin kızın olsaydı, yapacağın 'ketten se: menedemezdi!... Fakat senin gibi azimkâr ağam ii iin; oniz öldüremedir â usumu gö izdivaç ge pair olursa affa bile razıyı olan, ne mile? un mevcudiyetini ga- yet tabii bul Arkadaşının deilibe; çifçi, ce- vap verdi; — a bir köylü kızile evlen- mek te: ak iste- miyor. Belki o bir paşa zadedir. — Allah a . Kim olursa ok sun, senin gibi lir bir adama damat olmak her genç için şe- tir. — - Belki ailesinden korkü Sen demek onun kim oldu- ğunu a la — Evet niaları gösteren, vazi- fesini indi alçak kim bakalım?, Öyle kârata gebertilmeğe 2 ihtiyar ii genç adama dön. ve ağır bir sesle: yıkmış. değil, senin ii verdi. İsmail paşa, iki adama hayretle bir müddet baktı. Sonra, birden- bire işi anladı: — Celâl... Sen... Allah senin belânı eg . Yerin dibine geç... fol... Bir daha yüzünü görmi- eyim., 3Z kai efendi: — Söyliyeceğin söz / mı?... Sadece «defol!» demekle mi iktifa ediyorsun?.., Paşa, kekeledi: i (Arkasi var), ,