7 6 Mayıs 1933 Akşam Sahife 9” Tetfrika No. 26 | A de ue ği çabuk ra“ de # ongur veee yüzüğü bi gözden göçi rs e Çekti) in küçük düştü- Ğİ Günü ve kir dığıni gördü: E rar bağı Te e kolay. Yüzüği in. Göreceksiniz ki bir kez ırınca bile ölmiy ecek r, RİN e prenses Çong-Tinin yü: Min üzerine tutsanız, derhal Befesi kesilir gözleri dışarıya fırlar. Çarçabuk geberir, gider. Haydi, Ye e e doğru salla- ve ınız bakalı ek- “ ASYADAN . nu 4 BİR GÜNEŞ DOĞUYOR. Yazan : İSKENDER FAHREDDİN “Gel.. Üzerime atıl! Alnımı okşıyan ölüm rüzgârı, , kanımı soğutuncıya kadar boğuşuruz... Korkma, ölmezsin! Fakat, ben < 6 Mayıs 933 rn mmm pa seni öldürmemeliydim , Yıldız! ,; — » Bileklerine danri ei ver- # Diye dye genç sz ce- sv arttırıyorlardı. Dövüş başi miş İz Aydin Kriildinazal halde de- gildi. Meydanın kenarında bir ağaca dayanmış ortalığı seyredi- yordu. * Ve yi gözle Deli çobana ve m. a dünyanın e bu- ii olduğunu anlatacağım İkisi de er mey- i ğa i Hin “ Güzel eyi edebiyili j Yanımdaki evde oturan gen: dula tari duyduğum his, diyebii bu kadar ime lari berdar olmamıştı. Aşi saffetle kalbimi ei sg için çer “5 ordum. O, ta bir ur e amilelkrile üşmüş Di arak yakisir yere dü ha, lr donatılmış dü pe edi gençlik, ve ça- eşi iki amaç t ek tıpkı d ağın Aren ela yer- de hap: zı olamaz. — in penceresine uzun uzun bak- ki çe eceğim. Bu gözet- lemelerimi n camın arkâ- sında bir hay: alin belirmesile mü- m. | kâfatlandiğı, vakidi. O nürun en e ki hırsı, fena istekleri silerdi. s5. bakıyordu. Ve ben uzak! o parlak gözlerde SR çır- emi nin şiirlerinin, daha doğrusu «| nim» şiirlerimin intişar ettiği med mualar güzelin eline geçmiş ve te- 4 Nabinin bilhassa işaret ettiğ ne göre: O bunu kasten, bir nevi ilânı aşk işi diye yapmamişti; m tâ dul kadının okumak bi den bile hal beşi yokmuş; Yalza Tun erkek kardeşine yo onun ümitsiz aşkı i idi; bir. abuda çiçek Elati verişiy: ei di. Sea iyii kabul edin it değildir! .* Esi kani olmamı is, aradığı ve nihayet tanıştığı vakit henüz mus; bir fikri Seven için sevgilinin yakla nın büyük kiymeti yardır olunmuya ra ra: ie ol . Ken- ALİ okudum. , be- ak ik Börigil önle i : arar. B heyecam- | dehâlâ birl kıvıl vardı! zun uzun kardeşinin hastalığını larımı lee ifadelendirmek is- Zavallı lar arasında bir 15: Kira ibi Ze Fakat buna k il 1 ol di b BEK izi öiydink oymak istemedi! iz işaret getirdim.. Yarın çıkacağız. Yıldızın sözlerine Bk asmayınız! S7 Yıldız göğsünü şişirerek ortaya çıktı. 1 Tongur yüzüğü salladı. kadar, bu Garip bir tesadüf eseri olarak K Kimseye bir şey olmadı. bir yiğitin bir kızla | bu sıralarda arkadaşım Nabin bi ğ Herkes yerinde ve sapsağlam vü iü görmemişlerdi. şiir yazmak sevdasına tutuldu. © duruyordu. Bu haber kabile arasına çarça- | Bu merak ona birdenbire gelmiş- ik Çetin tehlikeyi görünce kendini o yayılmıştı. ti. Zavallı çocukcağızın bu, ilk a lamığa yeltendi: Kadın, erkek bütün Kıratlılar | tecrübesiydi. Onun ne, başladığı zaman sö- küme yi geliyüçinii. kabiyeye pek hazırlıklı. ni 4) Türsünüz! Yıldız, b Kıratlılar, d adı; > na kavuşmak için, beni Kıratlıla- veli içinde piyasa dul bir erkek ikinci —— nasıl * Tın gözünden düşürmeğe çalışıyor. Yıldız, şişkin bazularını sıka- | bağlanırsa, o da kendini bu işe Ben (Çong-Ti) tarafından gel- |» rak etrafına bakındı. verdi! dim. Elâgözler yarın gece büyük Toplanan seyirciler sabırsızlık- ii benden yardım iste- şenlik yapacaklar ve afyon içip | larından biribirerini ite kak o eski, ço Yan arşivler Yıldız has- ost yüzünden, düşman gö- zünden belli olur. Gözlerime iyice bak... ei mevzuu idi ki ebediyen yeni- dir: Şiirlerinin hepsi bir sevgiliye ithaf edilmişti. Arkasını okşadım: ŞSiyla bakalım kia Dara güldü: «Henüz keşfet- medim!» dedi. | çerini ve boyn “ >< Sıkarsın.. Meyd ü, Çinlinin tık izleriz düşma- Tongur bu teklife razı oldu. — Bitiminiz bu yüzdense, kim- hakkı Yok. Tılsımı yüzük hanginizi 2 dürürse, geride Ra öleni yen- Miş ol ek d. s bu sözü söylemi sonra ri in “İm çekerek mey- Siran, bileklerine güveni- Yorsan ortaya çık! Genç bir kız sağ meydan okuyor.. Ne durıt ü ala- Ve Yıldızın elinden yüzi Yak ikisinin üzerine uzattı, nu “Yircilerin Güreli ağızları- gelmişti, vu ir genç id, boyu bosu yerin- i bir delikanlıya meydan oku- UğU 0 güne kadar işitilmemişti. Çetin silâhlarını çıkarıp yere Kıratlılar hep bir ağızdan: İ yi js onları apn nasıl birleştiğini? lat ai kendi gibi kalpten bir yuva arıyordu! Kelimeler bulamıyan bu > kı gördükten sonra artık me hâkim olamazdım. um. mk a yane şiirler düzeltmekle keli in edemezdim. Bütün benli- ğim, kendini değerli bir fiille is- bat etmek istiyordu. Nihayet mem- leketimde dullara yeniden evlen- mek hakkı verilmesi için şalışma- ya karar verdim. Bunun için yal nız makale yazacak ve üni verecek değil, icap ederse para sarfedecekti: Nabin benimle mekein dan dağılan ölgün ışıklar gibi sa- kin bir güzellik. Tekrar onun bu ii güzelliğini etmez mi? evleniş tahrip Bu yn hassasiyeti beni seni kız- biribirine kavuşturmuş, bekliyor- bu. Çetin bir adım ileriledi. Genç kızın yanına biraz daha sokuldu. — Haydi i bekli; Yıl dız! Ormanda aslanlar boğuşur- ! ken, önce dişi aslan saldırır. Ne İ duruyorsun? Üzerime atıl... Kork- ma, seni bir yumrukta yere ser- m. Alnını okşıyan ölüm rüz- kanını De, kadar i kok sun bir kerecik kollarımla sıka- yım! (Arkası var) Radyo. 6 mayıs ayıs cumartesi Istanbul : 18-18, 18,45-19,30 o ve bor yi öl aya 0 gramofon, 18 | 18, 0 mekle filarmonik orkes- Ti rini So in Militer, 18,40. 19,40 alaturka saz, 19,40-20,10 dans maki 20,10 ajans ede ve hava | | l |* |! a yım!» «Hayır, İtui j Bütün yiğitler, genç kızın atıl. | göre d ! duğum Doğrusu arkadaşıma “yardım çil şaşıyorlardı. için, bana yenili ! Tongur parmağındaki yüzüğü Çünkü ben sana kıyasıya vuraca: dum. ii ai aşkın ei yere atmıştı. 8 ğım! Sen de bana mertçe saldır! | retini Yalıs, yüzüğü rel ir ve Çetin seyircilerden utanmıştı. | rine kalçaya oturan bir tavuk Si | Dövüş d ba- | gibi Nabinin şiirlerine veriyor- Kıratlı im Mert kılmaz. Fakat, sana acıyorum. | dum. Onun kaba eserlerini öyl e dedi - Çetin, şu z Dünyaya doymamış bir ceylânsın! İ maharetle düzeltiyordum ki s. Yallı çobanla dövüşmek istiyor. | | irin Halbuki onun dizleri tutmuyor ayaktan kanı uyuşmı inu: yerine (Çetin) le ben dövüşece- un! öy! im. nim dizl Yıldız cevap vermedi. Kollarını istediğim fakat bir türlü ifadeye ütün bu ince duyguları asil ifade debilirsi n?» Şair edasile ona «onlar benim mere yemden <esnyeri bilirsin kih , bel muhayyelenin mahsulüdür. kat yer bir kaya gibi geri sü- yile ise ona yol açar» lâğat ila ün bunlara pek aklı erme- dı: varl» Demin de söylediğim gibi, ken- di aşkıma, hürmet hissinden gelen öyle bir titizlik vardı ki duygula- rımı kelimelendirmekten beni me- Enki, evet tabii ya, hakkın İ olunca artık kelimemi tutacak bir ey kalmıyordu; onun için bilvekâ- e gile Bal bu şiirlerde sevginin hakiki harareti vardı. Nabin'daha samimi dakikaların- da derdi ki: «Fakat bunlar senin, onları senin isminle bastırmalı- onlar senin, aziz dos- m!» derdim. «Ben yalnız ufak tefek yanlışları düzeltiyorum.» Ve, yavaş yavaş, Nabin buna inanmağa başladı. Yıldızlı semaya merakla bakan bir heyetşinas gibi, arasıra komşu dırır. bi- ri yemekte! hfafla beder açlıktan ir üzere olan bir ai ma ihtiyacını çiçeklerin me kuşların nağmesile temin etmesi- ni söylerse onun hakkında ne dü- reg ürüz? Biraz hararetle dedim «Bluraya bak Nabin, bir hai ara- İki sanatkâra güzel görünür. Fakat binalar yalnız sanatkârların onları seyretmesi için değil, © sanların içinde: yaşaması için pılmıştır; onun için, sanat sek ne rağmen daima tamir edilm: ei Bı bi, seni hayatını E Belki de onun tı! Bir hafta kadar sonra Nabin na uğradı. Eğer yardım eriği | lânet ettim işte. uu işi mevkii tatbika koymak | üzere bir dulla evlenmeeğ hazır olduğunu söyledi. Çok sevinmiştim, onu muhab- betle kucakladım ve bu iş için ne kadar para lâzım olursa re vereceğimi vadettim. Bunı e rine Nabin bana macerasını an- lattı, t öğrendim ki Nabinin | sevgilisi muhayyel değilmiş. Na- in de bir zamandanberi bir du- tt, T. da bulunuşu şiir! ler hakkında uzük. mucip olmuş, maas müni mafih münakaşa yalnız o mevzi inhisar him Benimle son mün; oldi iile n sonra Nabin ras kadına izdivaç teklif etmek i cesaretini toplamış. > era onu t benim beliğ sözlerimi ram de bir kaç yer yaşı ilâve ede: Sa “a sonra etmişti. verem uz şimdi ileri İz için biraz paraya ihti yaç vardı. «Derhal veririm» dedim. Nabin «fakat e ver-! eye devam etmesi için babami ei kadar bir kaç ay ge- cek, Bu zaman zarfında nası seçiniz? diye düşünceli düşün i devam etti. “Bir kelime “söylemeden icap eden çeki m-ve -o vakit de, dim ki: «Artık onun kim olduğu- rakip olurum nu söyle. Benden, i diye korkmazsın değil mi? İster-i yı Eiiene değil, sana gönderi. rim!» zen Dm şeyler leme» dedi. «İsmini senin çim için ekili madım! Mutat olmıyan bir hare- keti ihtiyar ettiği için çok sıkılı” yordu. Meseleyi a; arıma açı mamamı istedi. Fakat her iş yolu-' na girdikten sonra artı kalmadı demektir. Kendisi on do kuz numarada, senin yanındaki evde oturuyor.» Kalbim tunçtan bile olsa par- ladı. Sadece «Demek ki evlenmeye hiç itiraz etmiyor, öya le v$ diye sokdum: Nabin tebessüm ederek «şim . Si etmiyor» ve mi? Taliime mi? Hepsi birg İngilizceden © | aranan sananan sö. Darüşşafaka Lisesi srlüğöndeni Darüşşafakanın bir senelik ek“ “* mek ve ii kapalı zarf b mü- nakasa ile ahnacak ir 1/5933 perşembe pi 1 11,5 ta Nuruosmaniyede Cemiyeti ted- risiye merkezinde açılacaktır. Ta- lip olanların kanuna muvafık teke | liflerini yapmak üzere o gün va la uzaktan âşıkmış, Fakat hiç kim- | şartnameleri görmek için her gün esye bu hisleriniaçmamış. Nabi- | mezkür merkeze müracaatları,