Müthiş bir cinayet Gelin kaynana davası yüzünden çıkan vaka Fransada bir kaç ay evel geçen feci bir cinayetin muhakemesi şimdi görülmüş ve cani müebbet > mahküm olmuştur. Vaka 2S senesinde Bonnet isminde bir doktor, Alis Gardel isminde fevkalâde t servetsiz bir genç kızla evlenmişti Dol , o anne ve kardeşi rl an ozuşmuşla; Seneler geçmiş doktorun bir “e çocuğu dünyaya gelmiş dokto bu Gümenikile. annesini ned gitmiş, ve kendisile “atli Bir müdiet sonra doktorun kar- deşi Jan memuriyetle Have şeh- rine gitmiş hasta ve yalnız kalan annesini doktor evine almıştır. Alis, kayınvalidesine ei ne ka- dar hürmet göstermiş, iyi bakmış- sa da, kadın daima gülinden şikâ-| yet etmiş, onun hiç bir şeyini bezli emiştir. Bir gün Jan annesini ziyaret için doktorun evine gelmiş ve salonda bir papağan görerek yengesine: — izin gibi yaşlı bir kadının yanında hatadır. Bu aralık (Psitakos) deni- len papağan hastalığı salgını var Annemin yanına kasten bir papa- gr için emeyi Demiş- ir, kadın bu sözlere: annenizin odasında daha iyi bilir... cevabını vemiştir. Cidürülen Alis Gardel an bu cevaba birdenbire hid- u yere se bununla da hiddetini ba ASEM a. e ayağı ile arak kafası miştir. Bu vahşi varim gören kay- zmetçinin üzerine mi ara zaman zavallı kadını ölü bulmuşlardır. VA muamelenin vehametini tığına peşiman olmasına rağmen müebbet küreğe mahküm ol- muştur. “Garsonluktan tenorluğa.. Fransada bir lokanta garsonu birdenbire en ei tenor oldu! Son günl zarfında Pariste amg tiyatrosunda verilen Anzani Anzani'nin sahneye çiline tesadüf eseridir. “Bir sene evel minde bir dokti varım- daki lokantalardan birinin önün- den geçiyormuş. Doktor, vakit he- nüz Sia olduğu için zener lokantanın bahçesinde toplanarak meş arını imi e gark söy- lettiklerini görmüş! el ae ae Kleman i is- idürüne giderek vakayı o müdürü, lokanta gar- “biz mektup yazarak, kyn dart gi alir Jan işitmi; çok > ie. ai üzerine ni a iki bin saa vererek Opera e tiyatrosunun şarkı mekte- bine girmesini tevsi miştir Jan hemen garsonluktan istifa etmiş mektebe devam etmege ve büyük bir gayretle çalışmağa başlamıştır. an nihayet tahsil (müddetini bitirmiş ve geçen hafa za akm. oyununda sahney: - Eski garson RerLNRAE bee bekliyen halk genç aktörü muzları üzerine dan Anzaninin yeni resmi alarak otomobile bindirmişlerdir. an Anzoni yüksek maaşla tiyat- tenorluğuna tayın muhakkaktır. Akaşm Garip bir mesele Lokomotif ne zaman düdük çalar! Milyarder Morgan buna neden merak etmiş? Amerika milyonerlerinin garip bir takım merakları ei Ge- çenlerde meşhur milyarder Mor- gan, hukuk müşavirini rl ak a a gayet mühim ir bir ie sia tahkı- kat ve tetkikat yapacaksinız. Nizamen bir tren ne zaman düdü! çalmağa mecburdur?.. Lutfen bunu bana bir raporla bildiriniz. Gardiner bu mühim ismin- aç gün seyahat etmiş, ve yirmi sahifelik bir rapor a Morgan'a takdim al niçin hazırlandığını sorması üzerine M. Morgan: — Hafidime elektrikle işliyen bir tren hediye ettiler, e treni işletirken bana nizamen zaman düdük çalması lâzım ge Me a gör çalabileceğini alile epin Zaro ağa İhtiyarın 156 yaşında olduğunu tasdik ettiler Bir kadın zaro ağaya adabi e dersi vereceki Zaro Ağa Ağla fev- kalâde nazari dikkatı celbet- miştir. O Nev Yorka geldik- ten sonra ihti- yar üç maruf doktor tarafın- anın yaşında olduğu- nu söyliyen ya- 1 i adamın Zaro ağa iddiasının sihhatinden şüphe etmeğe mahal olmadığını söylemişlerdir. » » EE © 5 5 EZ » a > 33 9 a E © > < © — diy iyor. Fakat Mi diğer kâğıt- lar Tomas Pari ismindeki İngiliz ibtiyarının elindeki vesaik kadar mükemmel ,değildir. Zaro ağanın sihhati manen ve bedenen mü- e dr yeniden saçı büyüme! aro ağa e erikda yeni bir takım diş alacağını ve Türkiye için faydalı olabilecek şeyleri görmeğe çalışacağını söylemiştir. Her taraftan gaya türlü türlü davetnameler , geliyor. Zaro hususi katip olarak tutmuştur. Karadeniz limanlarını teftiş eniz ticareti müdür muavini Müfit Necdet bey bu hafta içinde Karadeniz limanlarını teftişe çıka- caktır. Tük moi 28 Temmuz 1930. - Hacı Murat © Muharriri: Leon Tolstol — Bir askerin yaralandığını mı? görülüyor. Yarası Voronçof so — Benim nereye gittiğimi bi- liyor musunuz? — Hayir, bilmiyorum. — ae musnuz ? Hacı Murat buraya gelecek. ven sonra burada Krm karşılaşai Bu esnada, askerl EL yaralı A- eilcizli istihkâma (naklediyor- lardı. Poltoradski, erd dündüğü sırada arka taraftan kendine doğru Pe geldiğini a Durdu e bekledi Bunların önünde, beyaz, püs- az bir es forması, başı sarıklı, silâhları lin işlemeli vakur bir adam yürümekte idi. Bu adam Hacı Murattı. Hacı rat Poltoradski'ye yaklaşarak tatarca bir şeyler söyledi. Polto- radski masin kaldırdı, anlama- dığını elile bir işaret yaptı ve e güldü. Hacı Murat bu tebessüme, Poltoradskinin nazarı i celbeden sade ve bir ü Palma isim dağiyi y işti. O, kaba e lir Fm hal- buki önünde, > sade, tatlı tatlı tebessüm ve çoktan beri tanıdık bir dost gibi hareket eden bir adam görüyordu. Ondaki yegâne ferklide un gözleriydi “Çok açılmış ol özler, karşısın- dakilerin rai dikkatle tetkik ediyor, onların içindeki manayı okumağa çalışıyordu. radın maiyeti dört acı Mu kişiden ibaretti. Bunlardan biri; o gece Voron- sinin üzerinde yaşamaktan mem- nun olduğunu gösterir bir ifade bulunan bir adamdı. Kısa tıknaz, Mila çatık kaşlı bir adam daha vardı. Bu da bir hayvan getirmekte idi. Hacı Mu- radın maiyetini teşkil edenlerden diğer ikisi, bilhassa şayanı dik- kattir. Bunlardan biri genç, kadın ii l sarı ve bakışı n nazarları gibi halimdi. Bu Sanık genç Eldor'dı. Bir gözü kör, kaşsız ve kirpiksiz, kırmızı- mtırak ke: alı yüzünde yara nişanesi bulunan diğeri de bir sağ koydu, tatarca bir kaç ilen sözliyekk durdu. Tercüman Çeçen tercüme etti: — Ben rus Çarının arzusuna inkiyat ediyorum. Ona hizmet etmek istiyocun. Bunu çoktan eri arzu ederdim, fakat Şamil beni menediyordu. Voronçof, eldivenli elini Hacı da uzattı, sr Murat e” ele baktı, bir lahza tereddüt sonra, m Li sıkarak, Mi tercümana, kâh Voronçofa baka- rak bir tyler söyledi: — Son, “ 8 » 2 5 © Bi E ii p. N 5 için, senin yanına um, asının yanına gitmek istemiyordum. Sana çok hürmet ediyorum. Voronçof bir iz işaretiyle te- vi etti. acı Murat maiyetini, müritle- rini ig — şeyler daha söyledi. Tercüm. — Ada EN müritlerinin de kendisi gibi Ruslara hizmet ede- EE li Dedi. baktı ve ba- şile muvafakat eejabi ez gözlü Çecen, Magom da başını en Mak- öülilmiyik Voronçofa bir şeyler söyledi, bu e —— çok tuhaf ir olmalı ki kıllı abaza, ei k la Ee meydana Hakararıkız üldü. Kırmızı al gelince, kızıl gözüyle (oOVoronçofa seri bir ei atfettikten sonra yeniden ve atının eğerine dikti, Voronçofla Hacı Murat, maiyet- leri Pesimle takip olundu! halde istihkâma ödüle esnada yer yer toplani olan askerler kendi kendilerine ya edi- yorlardı. Bunlardan biri: (Mabadi var) İzmirden, Manisadan üzüm geliyor Son günlerde e ve Manisa havalisinden fazla miktarda üzüm gelmektedir. Bunun mavnadan çıkarılan “e küfeleri ip Üzüm fiatleri e gö epyi düşmüştür. Resimde bir ktedi rülmektedir. Bir müddet sonra şehrimize kai ziyade üzüm gelmeğe başlayacak e fiyatler o nisbette düşecektir.